"كاملًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • tamamen
        
    • tamamını
        
    Sana ne borçluysa tamamen ödendi, kabul et. Open Subtitles أيًا كان الجميل المدين به فيجب أن يدفعه كاملًا
    Sevgililer Günü yemeğini, tamamen faal bir model trende yiyeceğiz. Open Subtitles سنحظى بعشاء عيد الحب في قطارٌ كلاسيكي بشكلًا كاملًا.
    Topluluğumuza ulaştığımızda bu borcumu tamamen ödeyeceğimden emin olun. Open Subtitles وسأحرص على تسديد هذا الدين كاملًا حين نصل لمجتمعنا.
    Şeytan Tableti'ni istiyorum, tamamını. Open Subtitles وأريد لوح الكائنات الشيطانيّة اللوح كاملًا
    Onu sorgularsanız sırrımın bir kısmını ya da tamamını açığa vuracaktır. Open Subtitles إن تابعت استجوابه، فذلك على الأرجح سيفشي جزءًا من سرّي، أو سرّي كاملًا.
    Kimse o kitabın tamamını okuyamaz. Open Subtitles لا احد يستطيع قرأه الكتاب كاملًا
    Başkan az önce hükümetin tamamen işbirliği yapmasını emretti. Open Subtitles الرئيس قد أمر الإدارة أن يتعاونون تعاونًا كاملًا
    Bu birliğe tamamen bağlı olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني ملتزم التزامًا كاملًا بهذا الاتحاد.
    Bazen bu kıvrımlar dalganın bazı kısımlarını "fıçı" denen hareketli su tüneli oluşturarak tamamen çevreleyebilirler. TED في بعض الأحيان، يمكن لهذا الالتفاف أن يطوّق جزءًا كاملًا من الموجة، مشكّلًا أنبوبًا متحرّكًا من الماء يعرَف باسم البرميل.
    tamamen ödeyene kadar söyleyemem. Open Subtitles وحتى أقوم بدفعه كاملًا لا يمكنني
    Hayatımın bir bölümünü tamamen nasıl silebildin? Open Subtitles كيف تمحو فصلًا كاملًا من حياتي؟
    O beni tamamen ele geçirmemişti. Open Subtitles لم يستحوذ عليّ كاملًا..
    Ya bardağın tamamını içersin ya da Sadie beynine kurşunu yer. Open Subtitles إما أن تشرب الكأس كاملًا أو سأطلق على (سايدي) رصاصةً في رأسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more