"كامل الفريق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tüm ekibi
        
    • tüm takım
        
    • tüm ekip
        
    Ve hiçbiriniz, Tüm ekibi tehlikeye atan adam için kin ya da intikam beslemediniz? Open Subtitles ولم يكن لدى أحدكم أيّ حقد أو رغبة للإنتقام من الرجل الذي وضع كامل الفريق في خطر.
    Sana ayrıntılar hakkında bilgi veririz, ama bu işle ilgilenen Tüm ekibi kaybettik. Open Subtitles سنطلعكِ من التفاصيل ولكننا فقدنا كامل الفريق الذي ارسلناه
    Yani Tüm ekibi davet ettin, değil mi? Open Subtitles أعني , أنت ِ دعوتي كامل الفريق , صحيح ؟
    tüm takım tehlikede ! Siz biliyor muydunuz ? Open Subtitles أنا أضع هذا إلى كامل الفريق أقسمْوا يا رفاق إنكم لَمْ تكونوا تعْرُفوا
    Tek taşakla bu kadar iyi oynuyorsa belki de tüm takım kanser olmalı. Open Subtitles لعبه السـيء أثر على كامل الفريق
    Sana güveniyorum, tüm ekip güveniyor. Open Subtitles أؤمن بك، كامل الفريق يفعل.
    Tüm ekibi dışarıya gönder. Onu bulmadan Metropolis'den gitmiyoruz. Open Subtitles أرسلي كامل الفريق الميداني، لن نغادر (ميتروبوليس) حتى نجده
    Wally, dansa Tüm ekibi davet ettim. Open Subtitles والي , دعوت كامل الفريق للرقص
    Tüm ekibi getirmiş. Open Subtitles لقد أحضر كامل الفريق.
    - Biz demişken, tüm takım mı yoksa... Open Subtitles عندما تقول .. نحن تقصد كامل الفريق ..
    Hem de tüm takım. Open Subtitles بالأضافة إلى كامل الفريق
    Doğru Sylvester, hepimiz güveniyoruz... tüm ekip. Open Subtitles هذا صحيح يا (سيلفستر)، جميعنا نفعل... كامل الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more