güneş her gece jaguar şeklini aldı ve yeraltı dünyasında dolaştı. | TED | كلّ ليلة، كانت الشمس تأخذ شكل النمر وترتحل عبر العالم السلفيّ. |
güneş onlar için umut demekti. Ben çok umutluyum. Bu yüzden parlıyor. | Open Subtitles | في تصوّراتهم، كانت الشمس تمثّل الأمل، وأنا يتملّكني الأمل، لذا تتوهّج العين. |
Daha kuzeye gittikçe daha az dik gelen güneş ışığı gördüler. | TED | وكلما سافروا باتجاه الشمال أكثر، كانت الشمس التي يتعرضون لها مباشرة أقل. |
Eğer güneş bir yıldızsa ve güneş'in de gezegenleri varsa diğer yıldızların da gezegenleri var mı? | TED | لو كانت الشمس نجمًا، ولدى الشمس كواكب، هل لدى هذه النجوم الأخرى كواكب؟ |
Hayır. Güneşti. | Open Subtitles | -لا، لقد كانت الشمس |
Güneşti. o O... | Open Subtitles | كانت الشمس كانت... |
6 Mayıs 2019'da güneş parlıyordu, gökyüzü masmaviydi, bulutlar kabarık ve bembeyazdı. | TED | في 6 مايو 2019، كانت الشمس ساطعة، والسماء زرقاء، وكانت السحب مكتملة البياض. |
güneş çıkmıştı, sokaktaki herkes her zamankinden daha neşeliydi.. | Open Subtitles | كانت الشمس ساطعة بدا الجميع مبتهجون أكثر من المعتاد |
..güneş çıkmak için çabalıyordu ama pek başarılı sayılmazdı. | Open Subtitles | كانت الشمس تبذل مجهوداً للسطوع ولكنها لم تنجح |
Öğleden sonraları güneş artık daha açılı vuruyordu şehrin üstüne. | Open Subtitles | فى الأمسيات ، كانت الشمس تميل على المدينة |
güneş parlıyordu denizde, Parlıyordu bütün gücüyle. | Open Subtitles | كانت الشمس تشرق فوق البحر تشرق بكل أشعتها |
Ve güneş üzengilerine vurduğunda görünüşü muhteşemdi. | Open Subtitles | و حين كانت الشمس تسطع على ركابها تبدو فى مظهر مبهر لا يمكنك النظر إليه |
O zaman daha da yakıcıydı güneş ve her gün beraberdik. | Open Subtitles | كانت الشمس دافئة وقتها وكنا سوياً كل يوم |
güneş parlıyordu. Yetimler yurduna oyuncak götürmeye gidiyordum. | Open Subtitles | كانت الشمس مشرقة، وكنت متوجهاً إلى دار الأيتام لتوزيع الألعاب |
"güneş, batıda öyle bir hayalin içine batıyordu ki... " "...kimse oraya gitmeyi göze alamıyordu. " | Open Subtitles | كانت الشمس تغرب على أرض لم يجازف فيها انسان |
Yaz gündönümünden bir kaç hafta önce güneş saat 8 de batıyordu, | Open Subtitles | حسنا قبل هذا باسابيع قليلة قبل تقديم الساعة كانت الشمس تغيب فى الثامنة |
güneş ışıkları yüzünü resim gibi çerçevelemişti. | Open Subtitles | حيث كانت الشمس تؤطر وجهك بطريقة غاية فى الكمال |
4 milyar yılı aşkın bir süredir güneş, gezegenimizi ısıtan ve besleyen bir dost oldu. | Open Subtitles | لأكثر من 4 مليار سنة كانت الشمس حليفا تدفئ وتغذي كوكبنا |