Bilmiyorum. kehanet belki doğru, belki de yanlıştır. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما كانت النبوءة صحيحة وربما لا |
Bu kehanet gerçekleşirse, ölmemiz ihtimaline karşı söylediler. | Open Subtitles | كلنا نقول هذا في حالة أن كانت النبوءة صحيحة,وسوف نموت |
Unutma, Obi-Wan, kehanet doğruya çırağın Güç'e denge getirebilecek yegâne kişi. | Open Subtitles | تذكر ، أوبي وان إن كانت النبوءة صحيحة فمتدربك هو الوحيد القادر على إعادة التوازن إلى القوة |
Bilmiyorum. kehanet belki doğru, belki de yanlıştır. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما كانت النبوءة صحيحة وربما لا |
Sorun şu ki, eğer seçilmiş kişi o olsaydı... Eğer bu kehanet gerçekse, inan bana, bu çocuk değil. | Open Subtitles | .. ـ الأمر هو لو كان حقاً المختار ـ لو كانت النبوءة حقيقية، ثق بيّ، فليس هو |
Ya kehanet doğruysa? | Open Subtitles | ماذا لو كانت النبوءة حقيقة؟ |
kehanet yalandı. | Open Subtitles | لقد كانت النبوءة كذبة |
Ya kehanet doğruysa? | Open Subtitles | ماذا لو كانت النبوءة حقيقة؟ |
kehanet yalandı. | Open Subtitles | لقد كانت النبوءة كذبة |
Eğer kehanet doğru ise, bizi özgür kılacak kişi Kiros'tur. | Open Subtitles | (كورش) ،(سيحررنا (كورش إذا كانت النبوءة صحيحة |
Eğer kehanet doğruysa, Mikaelson'lar bir yıl içinde ölecekler, biz de onlarla birlikte öleceğiz. | Open Subtitles | إن كانت النبوءة حقّ، فسيهلك آل (مايكلسون) خلال سنة ونحن معهم. |