"كانت الوحيدة التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek kişi oydu
        
    • bir tek o
        
    • sadece o vardı
        
    • bilen tek kişi
        
    • seven tek kişiydi
        
    Benim kimliğimi bilen tek kişi oydu ve onlar da bunun böyle olmasını istiyorlardı. Open Subtitles أنّها كانت الوحيدة التي تعرف هويتي، وهذا ما أرادوه.
    Ve benim gibi olmayı anlayabilen tek kişi oydu ve artık kimse yok. Open Subtitles و كانت الوحيدة التي عرفت كيف تفهمني والآن لا احد يفهمني
    Ateşten kurtulabilen tek kişi oydu, bu yüzden seçildi. Open Subtitles كانت الوحيدة التي وسعتها النجاة من النيران، ولهذا تم اختيارها.
    Ona kaldığım yeri söyledim. Yerimi bir tek o biliyordu. Open Subtitles أخبرتها أين أقيم، كانت الوحيدة التي تعرف.
    Sally benim ilk destekçimdi, kimse bu büyük, kırmızı çiçeklerle ne yaptığımı bilmezken, beni anlayan sadece o vardı. Open Subtitles و سالي كانت اول من ساندني, في حين لم يعرف الاخرون ما كنت افعل مع "ورودي الحمراء الكبيرة" هي كانت الوحيدة التي فهمت
    Seni seven tek kişiydi! Open Subtitles فقد كانت الوحيدة التي قامت بذلك
    Ama yardımını istediğim tek kişi oydu. Open Subtitles .لكنها كانت الوحيدة التي يمكن ان الجأ إليها
    13'e sözünü geçirebilen tek kişi oydu. Open Subtitles هي كانت الوحيدة التي "يمكن ان تكبح جماح "13
    Benim için buradaki tek kişi oydu. Open Subtitles كانت الوحيدة التي تقف إلى جانبي
    Söylediğim tek kişi oydu. Open Subtitles كانت الوحيدة التي قلت، ثم قتلت،
    Odadaki tek kişi oydu. Open Subtitles كانت الوحيدة التي بالغرفة
    Ve ondan önce de bilen tek kişi oydu... Open Subtitles وحتى قبل ذلك ...كانت الوحيدة التي عرفت
    Bauer'in bir şeyler çevirdiğini bilen tek kişi oydu. Open Subtitles وهي تستحق ذلك، كانت الوحيدة التي عرفت أنّ (باور) كان يخطط لشيء.
    Ona kaldığım yeri söyledim. Yerimi bir tek o biliyordu. Open Subtitles أخبرتها أين أقيم، كانت الوحيدة التي تعرف.
    Zamanında bir tek o lensim vardı. TED كانت الوحيدة التي لدي في ذلك الوقت.
    Beni gerçekten anlayan bir tek o vardı. Open Subtitles لقد كانت الوحيدة التي بدت متفهمة ألمك ؟
    Affedersin, yerinde olmayan sadece o vardı. Open Subtitles آسف، كانت الوحيدة التي ليست في مكانها
    Ayrıca adını bilen sadece o vardı. Open Subtitles كانت الوحيدة التي تعرف اسمها
    Beni seven tek kişiydi. Open Subtitles كانت الوحيدة التي أحبتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more