"كانت تبلغ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşındaydı
        
    • yaşındaymış
        
    • yaşında falan olmalı
        
    Vermeer o tabloyu çizdiğinde kızı 12 yaşındaydı. TED أبنته كانت تبلغ من العمر ١٢ سنة في وقت رسمه لهذه اللوحة
    4 veya 5 yaşındaydı, değil mi? Open Subtitles كانت تبلغ فقط الرابعة أو الخامسة، أليس كذلك؟
    Daha 34 yaşındaydı. O bir senesini çaldı. Open Subtitles كانت تبلغ من العمر 34 سنة فقط وهو قد سرق إحدى هذه السنوات
    Anne ve babası naziymiş ama o buraya geldiğinde sekiz yaşındaymış. Open Subtitles والداها كانا نازيين، لكنّها كانت تبلغ 8 سنوات عندما جاؤوا هنا
    Cinayet sırasında 14 yaşında falan olmalı sanırım yani bu zamana kadar bir şey yapamadı. Open Subtitles كانت تبلغ 14 وقت الجريمة صغيرة جدا لتتخذ أي إجراء لغاية الان
    Kızım şimdi 8 yaşında, oğlum öldüğünde 2 yaşındaydı. Open Subtitles هي في الثامنة من عمرها ، عندما توفى شقيقها كانت تبلغ عامان
    Ben ayrıldığımda hemen hemen 4 yaşındaydı 5 yaşını doldurdu ve sonra 6... Open Subtitles كانت تبلغ الرابعة عندما غادرت. لقد أصبحت في الخامسة ثم السادسة..
    Galiba 16 veya 17 yaşındaydı. Open Subtitles لا اعلم بالتحديد, كانت تبلغ من العمر 16 او 17 سنة.
    Odasını hatırlıyorum. Sanırım on yaşındaydı. Open Subtitles أتذكّر غرفة نومها أظنها كانت تبلغ 10 سنوات حينئذ
    Tanıştığımızda onbeş yaşındaydı. Keşke bir fotoğrafı olsaydı. Open Subtitles تقابلنا عندما كانت تبلغ 15 سنة أتمنى لو كنت أملك صورة لها
    Kadın 92 yaşındaydı. - Evet, fidan gibi fitti.. Open Subtitles ـ كانت تبلغ الـ92 من العُمر ـ أجل ولكنها كانت لائقة بدنياً كالكمان
    Kuzenim Sasha'yı hatırlıyorum, o zaman iki yaşındaydı, resimli bir kitaba bakıyordu ve bir parmağını yalar ve sayfayı diğer eliyle çevirirdi, bir parmağını yalar ve sayfayı diğer eliyle çevirirdi. TED إذ أتذكر قريبتي ساشا والتي كانت تبلغ السنتين من العمر في ذلك الوقت حيث كانت تنظر في كتاب مصور لكنها كانت تلعق اصبعها وتقلب الصفحة بيدها الأخرى لكنها كانت تلعق اصبعها وتقلب الصفحة بيدها الأخرى
    Bilirsin, ben doğduğumda, sadece 14 yaşındaydı. Open Subtitles فقد كانت تبلغ 14 سنة حينما أنجبتني..
    Anneannem, 86 yaşındaydı. Open Subtitles جدتي التي كانت تبلغ 86 عاماً ..
    Daha 42 yaşındaydı. Open Subtitles لقد كانت تبلغ من العمر 42 عاماً
    24 Eylül 1966'daydı. Cumartesiydi. Harriet 16 yaşındaydı. Open Subtitles حصل ذلك في 21 من سبتمبر عام 1966 وكان نهار سبت، "هارييت" كانت تبلغ 16 من العمر
    Olivia Garcia bakıcısının evinde belirlenemeyen bir sebepten öldüğüne bir yaşındaymış. Open Subtitles أوليفيا جارسيا كانت تبلغ من العمر عامًا حينما توفيت بشكلٍ غامض في بيت حاضنتها.
    - Kaç yaşındaymış? Open Subtitles كم كانت تبلغ من العمر وقتها ؟
    20 yaşındaymış. Open Subtitles بالكاد كانت تبلغ العشرين
    Cinayet sırasında 14 yaşında falan olmalı sanırım yani bu zamana kadar bir şey yapamadı. Open Subtitles كانت تبلغ 14 وقت الجريمة صغيرة جدا لتتخذ أي إجراء لغاية الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more