"كانت تدخن" - Translation from Arabic to Turkish

    • sigara içiyordu
        
    • içtiğini
        
    • baca tüttürür
        
    • sigara içiyormuş
        
    5'inci sınıfta sigara içiyordu. Bir keresinde erkete olmuştum. Open Subtitles إنها كانت تدخن وهي في الخامسة، لفترة إتخذتها مثلي الأعلى
    Bu sabah, adam kalktıktan sonra, kadın yatakta sigara içiyordu. Open Subtitles كانت تدخن هذا الصباح بعد ان استيقظت
    sigara içiyordu da. Open Subtitles التي رأاها في محطة الغاز لقد كانت تدخن
    Saçının bir telini alıp, test uygularlar ve bana annenin sigarasını normal mi, mentollü mü içtiğini söylerler. Open Subtitles و يختبروها و يخبرونني ما إذا كانت أمك كانت تدخن السجائر العادية أم المينثول.
    Bende bir sorun olmadı, annem baca tüttürür gibi sigara içerdi. Open Subtitles انا اتيت بخير وامي كانت تدخن بشراهة
    Bütün uyarılara rağmen, yatakta sigara içiyormuş, uyuya kalmış. Open Subtitles بالرغم من التحذيرات كانت تدخن فى السرير و غلبها النعاس
    Demek ki büyük ihtimalle sigara içiyordu. Open Subtitles انها على الاغلب كانت تدخن
    Sanırım hizmetçi sigara içiyordu. Open Subtitles اعتقد ان الخادمه كانت تدخن.
    sigara içiyordu. Open Subtitles كانت تدخن سيجارة
    sigara içiyordu. Open Subtitles كانت تدخن سيجارة
    Tanrım. Theresa'nın eskiden sigara içtiğini unutmuşum bak. Open Subtitles يا إلهي لقد نسيت تماماً بأن تيريسا كانت تدخن
    Meth içtiğini öğrendik yani her zaman daha kötüsü olabilir. Open Subtitles اكتشفنا انا كانت تدخن الميث لذلك يمكن للامر ان يكون اسوء
    Annen Ruby'nin aşağıda ot içtiğini düşünüyor. Open Subtitles (امك تعتقد ان (روبي كانت تدخن الماريجوانا بالأسفل هناك
    Tıpkı hamilelerin sigara içmemeleri gerektiği gibi. Bende bir sorun olmadı. Annem baca tüttürür gibi sigara içerdi. Open Subtitles انا اتيت بخير وامي كانت تدخن بشراهة
    Enfes kadınlar, öyle mi? İçlerinden biri sigara içiyormuş. Open Subtitles مم النساء الجميلات وواحدة منهن كانت تدخن
    Okul tuvaletinde sigara içiyormuş. Open Subtitles لقد كانت تدخن في حمام المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more