"كانت ترى" - Translation from Arabic to Turkish

    • görürdü
        
    • görüyordu
        
    • görüştüğü
        
    • görüşüyordu
        
    • görebildiğini
        
    Bazen arabanın kaputunda oturan genç bir oğlan çocuğu görürdü. TED في بعض الأحيان كانت ترى فتيً مراهق يجلس على غطاء محرك السيارة
    Böyle şeyler, bu tür düşler görürmüş. Laura da görürdü. Open Subtitles وأنها كانت ترى الأشياء في أحلامها، "ولورا" كانت كذلك أيضاً
    Böyle şeyler, bu tür düşler görürmüş. Laura da görürdü. Open Subtitles وأنها كانت ترى الأشياء في أحلامها، "ولورا" كانت كذلك أيضاً
    Bunların ötesinde bu kadın karikatürler görüyordu. TED و الأهم من ذلك أنها كانت ترى رسوماً متحركة
    Hey. görüştüğü bir genç var. Open Subtitles هنالك ذلك الفتى كانت ترى ذلك الفتى وأنا...
    Doğru, belki birisiyle görüşüyordu... ve kocası hiçbir zaman bilemeyecekti. Open Subtitles صحيح، وربّما كانت ترى شخص ما وزوجها لم يعرف نهائياً
    Bana, annemin her şeyin sonunu görebildiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول لي أن أمي كانت ترى نهاية كل شيء ؟
    Dünyayı her zaman olduğu gibi görmez olabileceği haliyle görürdü, tabi biraz da sihirle. Open Subtitles إنها كانت ترى العالم ليس كما هو عليه دوماً، لكن ربما قد يكون كذلك، مع القليل من السحر.
    Her şeyde şeytanı görürdü. Open Subtitles لقد كانت ترى الشيطان في كل شيء.
    İnsanları oynayabileceği bir oyuncak olarak görürdü. Open Subtitles و التى كانت ترى البشر أطفال تتلاعب بهم
    Eskiden kendini bir kariyer insanı olarak görürdü. Open Subtitles كانت ترى نفسها امرأة عاملة
    Her gölgede Wakefield'ı görürdü. Open Subtitles لقد كانت ترى (ويكيفيلد) مختبئاً بكل ظل
    Hayır, neyse ki o anda yıldızları görüyordu. Open Subtitles لا للأسف ، أعتقد أنها . كانت ترى نجوماً بتلك اللحظة
    İnsomniyadan mustaripti, uyuduğundaysa kabuslar görüyordu. Open Subtitles كانت مصابة بالآرق و عندما تنام كانت ترى كوابيس
    Kaybolmadan hemen önce görüştüğü biri var mıydı? Open Subtitles هل كانت ترى شخصاً معيناً قبل إختفائها؟
    Başka bir adamla görüştüğü için mi? Open Subtitles لأنها كانت ترى رجل آخر؟
    Tanıştığımızda başka bir adamla görüşüyordu. Open Subtitles أتعلمين ، عندما تقابلنا كانت ترى هذا الرجل الآخر لقد كان يعمل ، أنا لم أكُن كذلك
    Evet, biriyle görüşüyordu. Open Subtitles أجل، كانت ترى هذا الرجل، لكنّهما إنفصلا
    Annemin her şeyin sonunu görebildiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول لي أن أمي كانت ترى نهاية كل شيء ؟
    Burayı hep çok severdi. Buradan bütün dünyayı görebildiğini söylerdi. Open Subtitles لطالما استراحت إلى هذا الموضع، قالت إنها كانت ترى العالم أجمع من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more