"كانت جزءاً من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir parçası olmuştur
        
    • bir parçasıymış
        
    Açıklanamayan olaylar doğduğundan beri Bo'nun hayatının bir parçası olmuştur. Open Subtitles الظواهر الغريبه كانت "كانت جزءاً من حياة "بـو منذ ولادتها
    Açıklanamayan olaylar, Bo'nun hayatının bir parçası olmuştur. Open Subtitles هناك ظواهرغريبة لا يمكن تفسيرها كانت جزءاً من حياة بو
    Açıklanamayan olaylar Bo'nun hayatının bir parçası olmuştur. Open Subtitles ثمة وقائع غريبة لا يمكن تفسيرها كانت جزءاً من حياة "بو"
    Bu mesaj senin kapsülünde bulundu yaşayan anıları çekip alan etkileşimli yapay zeka programının bir parçasıymış. Open Subtitles الرسالة التي وجدناها في سفينتِك لقد كانت جزءاً من برنامج ذكاء إصطناعيّ تفاعليّ وهو مستخلص من ذاكرة حيّة.
    Bu okul, Tuttle'ın şirketinin bir parçasıymış. Open Subtitles هذه المدرسة كانت جزءاً من مؤسسة (تاتل)
    Gabriela Dawson, uzun süredir 51 ailesinin bir parçası olmuştur. Open Subtitles (إنّ (غابرييلا داوسون) كانت جزءاً من العائلة (51 ....... ــ طالما أنّ ــ الآن , سأقوم بإيقافك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more