"كانت رسالة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir mesajdı
        
    • bir mektuptu
        
    • Mesaj
        
    • mektubu
        
    Korsanların çözdüğü, askeri bir mesajdı. - Ne? Open Subtitles كانت رسالة عسكرية التي تمكن القراصنة من فك شفرتها
    Tüm dünya için bir mesajdı, Mesaj açıktı: Open Subtitles : كانت رسالة للعالم كله، وكانت رسالة واضحة
    Bu bir mesajdı. Open Subtitles لقد كانت رسالة و كانت الرسالة هى
    Hayır, o bir annenin kız kardeşine yazdığı ve kızını aslında evlat edinmiş olduğunu itiraf ettiği bir mektuptu. Open Subtitles بل كانت رسالة أم تكتب لأختها تعترف بأن الفتاه المتبناه هى ابنتها حقيقةً
    Ölmeden hemen önce kuzenlerinden birine yazdığı bir mektuptu. Open Subtitles لقد كانت رسالة موجهة لأحد أبناء عمومته قبل وفاته بوقت قصير
    Yemek yapmak kızların işiydi, erkeklerin değil, ya da Hasbro'nun ilettiği Mesaj bu şekildeydi. TED الفتيات تطهو لكن الفتيان لا يفعلوا ذلك او هكذا كانت رسالة هاسبرو
    Nefret mektubu değildi! Yürekten bir özürdü. Open Subtitles لم تكن رسالة كره كانت رسالة إعتذار من القلب
    Fakat heşey yolunda.herşey yolunda çünkü ilgisiz umursamaz bir mesajdı Open Subtitles لكن ،لا بأس... لأنها كانت رسالة بسيطة... و مختصرة
    Duvardaki yazı bir mesajdı. Open Subtitles تلك الكتابة الجدارية كانت رسالة
    Cinayetleri Bailey'nin ölümü gibi düzenlemek bir mesajdı. Kime? Open Subtitles " وضع جرائم القتل لتبدو كأنها انتحار ك" بيلى كانت رسالة
    - Kısa bir mesajdı. Tweet gibi. Open Subtitles كانت رسالة قصيرة، أقرب إلى تغريدة
    Pekala, eski bir meslektaşımdan gelen bir mesajdı. Open Subtitles حسناً , لقد كانت رسالة من زميل قديم.
    Bu bir mesajdı, Shay. Sade ve basit. Open Subtitles لقد كانت رسالة,صريحة وبسيطة.
    Berbat, rezil, iğrenç bir mektuptu. Open Subtitles كانت رسالة بغيضة وشريرة
    Evet, bayan, okudum. Şahsi bir mektuptu. Open Subtitles كانت رسالة شخصية جداً
    - O Abdullah'tan gelen bir mektuptu. Open Subtitles ـ كانت رسالة من عبد الله
    Senin için yazılmış bir mektuptu. Open Subtitles كانت رسالة موّجهة لك.
    Evet, sesli mesajdı. Sesli Mesaj bıraktım. Open Subtitles أجل، لقد كانت رسالة صوتية لقد تركت لها رسالةً صوتية.
    - Bir tür ayrılık mektubu. Varick saklamış. Open Subtitles كانت رسالة قطع العلاقة لم يرمها (فاريك) قط
    - Elizabeth'in mektubu faydasını gösterdi mi? Open Subtitles هل يساندوننا؟ ‫هل كانت رسالة (إليزابيث) مفيدةً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more