"كانت لديَّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • vardı
        
    Tek bir şansım vardı ve onun da elimden kaçıp gitmesine izin verdim. Open Subtitles لقد كانت لديَّ الفرصة, وتركتها تضيع من يدي.
    * İzin verme hayatının * - 6 yaşındayken... * Boşa geçmesine * - ...karınca çiftliğim vardı. Open Subtitles عندما في الـ6 من العمر, كانت لديَّ مزرعة من النمل,
    Beklettiğim için üzgünüm. İlgilenmem gereken işler vardı. Open Subtitles آسف لجعلكم تنتظرون، فلقد كانت لديَّ أعمال لأنجزها
    Benim başka hayallerim vardı. Ben bir sanatçı olmak istiyordum. Open Subtitles كانت لديَّ أحلام أخرى أردت أن أصبح فنَّانًا
    I once haBir keresinde bana karşı da yapıIan, ...bir sapık suçlaması vardı. Open Subtitles كانت لديَّ ذات مرة إتهام بالملاحقة وجه ضدي
    Eskiden Avusturyalı bir kız arkadaşım vardı bana şey diye seslenirdi-- Open Subtitles لقد كانت لديَّ حبيبةٌ ألمانيّةٌ سابقة ...والتي إعتادت بأن تناديني بـ
    - Senin maçın yerine babamın doğum günü partisine gidecek cesaretim vardı. Open Subtitles كانت لديَّ الجرأة لأذهب لحقل ميلاد أبي عوضاً عن مسابقتك
    Bir zamanlar normal güzel bir hayatım vardı. Open Subtitles لقد كانت لديَّ حياة رائعة في يوم ما
    Büyük beklentilerim vardı. Open Subtitles لقد كانت لديَّ كل هذه التوقّعات.
    - Hayır, başka planlarım vardı zaten. Open Subtitles لقد كانت لديَّ خطط على أية حال
    Dört ay önce Richmond'taki işi aldığımda bir planım vardı. Open Subtitles منذ أربعة أشهر، عندما أخذت الوظيفة في "ريتشموند" كانت لديَّ خطة
    Dört ay önce Richmond'taki işi aldığımda bir planım vardı. Open Subtitles منذ أربعة أشهر، عندما أخذت الوظيفة في "ريتشموند" كانت لديَّ خطة
    Evet, benim şüpheleri vardı. Open Subtitles نعم, لقد كانت لديَّ شكوكي أيضاً
    Biliyor musun, benim de Ruby teyzem vardı. Open Subtitles "أتعلمين, لقد كانت لديَّ خالةٌ إسمها "روبي
    - Hap sorunum vardı. Open Subtitles كانت لديَّ مشكلة مع الحبوب
    Ama içeride muhbirim vardı. Open Subtitles ولكن كانت لديَّ مخبرة بالداخل
    New York Konservatuarı'ndan kabul mektubum vardı ki hayalimdeki bir şeydi ama sen buradaydın. Open Subtitles و كانت لديَّ رسالة قبول من معهد (نيويورك) الموسيقي. و الذي كان مثل حلم. عدا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more