"كانت ميتة بالفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • çoktan ölmüştü
        
    • zaten ölmüştü
        
    Bir şeyler çalmak için oraya gittiğinde kız çoktan ölmüştü. Open Subtitles عندما ذهبت لسرقة بضعة أشياء فقط، كانت ميتة بالفعل.
    Mahkemede de söylediğim gibi stüdyoya gittiğimde çoktan ölmüştü. Open Subtitles كما أخبرتُك في قاعة المحكمة، كانت ميتة بالفعل عندما دخلتُ إلى الشقة.
    Çünkü Bayan Upward çoktan ölmüştü. Evet, telefon ettiniz ama, üç kadına. Open Subtitles لان فى هذا الوقت لورا ابورد كانت ميتة بالفعل.
    Seni baştan çıkarmak için görüntüsünü kullandılar ama o zaten ölmüştü. Open Subtitles لقد استخدموا صورتها لاغوائك بينما كانت ميتة بالفعل
    Kanalizasyonda sürünüp park alanına ulaştığımda kadın zaten ölmüştü. Open Subtitles لقد زحفت خلال البالوعة, وعندما وصلت ساحة الانتظار, كانت ميتة بالفعل
    İsmine rastladık ama ne yazık ki ajanımız oraya gidene kadar, kadın çoktan ölmüştü. Open Subtitles ظهر اسمها، ولكن للأسف، بحلول الوقت الذي وصل فيه عميلنا إلى هناك، كانت ميتة بالفعل.
    Hayır şerif, çoktan ölmüştü. Open Subtitles كلاّ، أيّها الشريف. كانت ميتة بالفعل.
    İçeri girdiğimde, çoktan ölmüştü! Open Subtitles عندما دخلتُ هناك، كانت ميتة بالفعل!
    Sanırım Alice çoktan ölmüştü. Open Subtitles {\pos(195,225)} أظن بأنّ (أليس) كانت ميتة بالفعل
    - Onu bulduğumda çoktan ölmüştü. Open Subtitles - كانت ميتة بالفعل عندما عثرت عليها
    Kardeşi çoktan ölmüştü. Open Subtitles -لقد كانت ميتة بالفعل
    Şeyy,o zaten ölmüştü, ama bu bir özür de.... Open Subtitles حسناً ، كانت ميتة بالفعل ...لكن هذا لا يبرر
    zaten ölmüştü! Gelme. Open Subtitles كانت ميتة بالفعل لم أفعلها أنا
    zaten ölmüştü! Open Subtitles كانت ميتة بالفعل
    zaten ölmüştü! Open Subtitles كانت ميتة بالفعل
    Weather Dağı patladığında Gina zaten ölmüştü. Open Subtitles (جينا) كانت ميتة بالفعل عندما إنفجر (ماونت ويذر)
    Ama zaten ölmüştü. Open Subtitles ولكن... لقد كانت ميتة بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more