Ona aşık olmana üzüldüm. O bir yem. | Open Subtitles | أنا آسف لأنك وقعت في حُبها لقد كانت مُجرد هدف |
Bu bir kazaydı. Birden patladı. | Open Subtitles | إنها كانت مُجرد حادثة إنطلقت من تلقاء نفسها |
Meslektaşlar arası önemsiz bir münazaraydı. Sözkonusu olan iş olunca, ekibim çok ihtiraslıdır. | Open Subtitles | إنها كانت مُجرد مناقشة حماسية بين إثنين من الزملاء أعضاء فريقي حماسيين جداً تجاه عملهم. |
O sadece Işık Rahibeleri tarafından kandırılmış bir kadındı. | Open Subtitles | كانت مُجرد فتاه مُحتالة و التى تمّ التلاعب بها من قبل راهبات الضياء. |
bir gün önce boş bir bedendi. Soğuk hava deposunda böyle düzinelercesini gösterebilirim. | Open Subtitles | منذ يوم واحد كانت مُجرد لوح فارغ , يمكنني أن أريكي دزينة مثلها في الخزانات الباردة |
Onu görüntüsünde ki bir çeşit ruh görüp görmediğini asla bilemezsin. | Open Subtitles | كلا، لا يُمكنك أبداً. ما رأيته كانت مُجرد روح على هيئة صورته. |
Öyle bir bağırıyor ki kanınız çekiliyor, sanki öleceğinden emin gibi. | Open Subtitles | والطريقة التي صرخت بها.. لقد كانت مُجرد أمر مُروّع.. كما لو أنها كانت تعلم أنها ستموت. |
Sanırım benim hep orada olmam da sadece bir tesadüftü, | Open Subtitles | أعتقد أنّها كانت مُجرد صُدفة أنّ في كلّ مرّة يصدف وُجودي هُناك. |
Hikayesinin tamamı bizi Rosenthal'den uzaklaştırmak için uydurulmuş bir tezgahtı. | Open Subtitles | قصتها بالكامل كانت مُجرد حيلة لإبعادنا عن مسار روزينتال |
Ben senin için bir gecelik ilişkiydim ama sen benim için önemliydin. | Open Subtitles | كانت مُجرد ليلة أخرى بالنسبة لك لكنها كانت مُشكلة كبيرة للغاية بالنسبة لي |
Ve bizim sadece bir saatimiz vardı, sizinki gibi üç saat değildi. | Open Subtitles | وفي عهدنا كانت مُجرد ساعة وليست 3 مثلكم |
Alelade bir striptizciymiş. | Open Subtitles | إنها كانت مُجرد راقصة مُتعرية. |
Doku bozulmasının yeriyle alâkalı bir yan etki sadece. | Open Subtitles | لقد كانت مُجرد تأثير جانبي لمكان الآفة |
Bu aptal bir şakaydı. | Open Subtitles | كانت مُجرد مِزحة غبية. كما تعرف، أعني، أنت... |
Buranın bir at çiftliği olmadan önce, hiç at olmayan bir arazi olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين بأن مزرعة الأحصنة هذه... كانت مُجرد أرض ولا توجد بها أي أحصنة؟ |
Kısa süreli bir eğlence gibi davranıyordu. | Open Subtitles | تظاهر أنها كانت مُجرد علاقة عابِرة |
Ancak sorun şuydu ki bu sadece bir hatıraydı. | Open Subtitles | المُشكلة كانت بأن... تَلكَ اللحظة كانت مُجرد ذكرى عابرة. |
Sadece bir kılıç maçı, ciddi bir şey değildi. | Open Subtitles | لقد كانت مُجرد مُباراة |
Otur. Bu sadece bir şaka. | Open Subtitles | إجلس كانت مُجرد مزحة |
Dr Jekyll ve Bay Hyde bir öyküydü. | Open Subtitles | الدكتور (جيكيل) والسيد (هايد) كانت مُجرد قصة |