"كانت نسبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • oranı
        
    Gazze İslam Üniversitesi'ne gittim ve inşaat mühendisliği okudum. Burada kadınların erkeklere göre oranı altıda birdi. TED لقد درست الهندسة المدنية في الجامعة الإسلامية بغزة، حيث كانت نسبة الذكور إلى الإناث هي 6 إلى 1.
    Başarı oranı yaklaşık sekiz denemede birdi. TED كانت نسبة نجاحه حوالي واحدة من كل ثمانية محاولات.
    - Bu saçmalık. Onu bulduğumuzda kanındaki alkol oranı çok yüksekti. Open Subtitles عندما عثرنا عليه كانت نسبة الكحول في دمه عالية
    Merak ediyorum; doku iyileştirme oranı, zamanı hızlandırır mı yavaşlatır mı yoksa değişmez mi? Open Subtitles أتساءل ما إذا كانت نسبة إصلاح النسيج ستتزايد مع الوقت أو تتناقص, أو تظل كما هي.
    1.5 yıl önce kaybolma oranı %2 arttı. Open Subtitles قبل سنة ونصف كانت نسبة التبليغ عن فقدان الناس 2 بالمئة
    Erkek bebeklere olan geleneksel düşkünlükle erkek - kız bebek oranı 120'ye 100 idi. TED وبما ان التقاليد تفضل المواليد الذكور، كانت نسبة الذكور للإناث ذلك العام 120-100.
    Yüzyılın sonunda, bebek ölüm oranı yüzde 34' ü bulmuş durumda. Open Subtitles مع تعاقب هذا القرن كانت نسبة وفيات الأطفال مفجعه.. تبلغ 34%...
    Annenin kanındaki alkol oranı %2. Open Subtitles حسناً، كانت نسبة الكحول بدم أمك .12
    Ürettiği nesildeki tetrahidrokannabinol oranı... - Sadece yüzde dörttü. Open Subtitles إذاً كانت نسبة "رباعي هيدرو كانابينول" في سلالتها أربعة بالمئة فحسب.
    Eğer toplumdaki aşılı kişilerin oranı eşik değerin altındaysa, hastalık çok rahatça yayılacak ve toplum içinde salgın oluşturacaktır. TED إذا كانت نسبة السكان في مجتمع التي تم تطعيمها، أقل من العدد اللازم لهذا "الحاجز"، فأن المرض سيتمكن من الانتشار بحرية وربما يتفشى
    Üniversitemde kadın erkek oranı yarı yarıyaydı ve biz kadınların notları genelde daha yüksekti. TED في جامعتي، كانت نسبة الذكور والإناث متعادلة (50%-50%) وغالبًا ما كنا نحن النساء نحصل على درجات أعلى.
    Kanındaki alkol oranı neydi? Open Subtitles ما كانت نسبة الكحول في دمك؟
    - Faiz oranı da aşırıydı. Open Subtitles كانت نسبة الفائدة فلكية
    Zehirlenme raporuna göre, öldüğü gece Bayan Cox'un kanındaki alkol oranı %0.26'ymış ve reçeteli ilaç Xanax ile Valium dolaşım sisteminde bulunmuş, doğru mu? Open Subtitles طبقاً لتقرير الطب الجنائي كوكس) في الليلة التي ماتت فيها مسز) %كانت نسبة الكحول في دمها حوالي 0.26 إضافة لآثار عقاري الزاناكس والفاليوم -هل هذا صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more