O zamanlar, ışık terapisi ile ilgili erken denemeler de vardı. | TED | في تلك الأوقات ، كانت هناك بعض المحاولات المبكرة أيضا عن العلاج بالضوء |
Sonra yeni bir el işareti yaptım, bu işaret Forever 21'deki bir sonraki dansçı içindi ve o da dans etti. Daha başka aktivitelerde vardı. | TED | ثم قدّمت إشارة باليد، أشّرت الراقص الانفرادي التالي في أسفل متجر فوريفر 21، ورقص. كانت هناك بعض الأنشطة الأخرى. |
Ama geçmişinde, bize onun potansiyelinin daha geniş bir resmini gösteren başka noktalar vardı. | TED | ولكن كانت هناك بعض المعلومات المهمة والتي اظهرت لنا صورة حسنة وغنية عن إمكانياتها. |
Ve hatta bazı anketler onun yolun sonuna kadar başarıyla gideceğini öngörmekteydi. | TED | وقد كانت هناك بعض إستطلاعات الرأي التي قالت أنها ستواصل طوال الطريق. |
bazı parçaların gözden kaçtığı oldukça barizdi. | TED | في الواقع، كانت هناك بعض القطع الرئيسية المفقودة. |
Birkaç tökezleme yaşasam da izlerimi gayet iyi örttüm bence. | Open Subtitles | كانت هناك بعض العوائق, لكن أعتقد بأني أخفيت الأثار جيداً |
Amerika ve Rusya arasında hâlâ bir üstünlük sağlama çabası vardı, bu sergide de izlerini görebiliyordunuz. | TED | كانت هناك بعض المنافسة الجارية بين الأمريكيين والروس وقد أتوا ببعضها إلى المعرض. |
Ama orada yazan güzel şeyler de vardı. | TED | لكن كانت هناك بعض الأشياء الجيدة التي نتجت عن ذلك أيضاً. |
Tamam, Birkaç tane sapkın vardı ve evet bazıları da para istedi | TED | حسنًا، كانت هناك بعض الاستثناءات، وأجل، طلب البعض المال |
Fakat kocanızın başında düşmenin etkisiyle oluşan bazı zedelenmeler vardı. | Open Subtitles | لكن كانت هناك بعض الرضوض في رأس زوجك من اثر السقطة |
Bir tür ulusal güvenlik meselesi vardı ve eğer zahmet verdiysek özür dileriz. | Open Subtitles | لقد كانت هناك بعض الأمور التي تخص الأمن القومي وأنا اّسفة على أي سوء فهم |
Bakın, o barakada bazı benzin tenekeleri vardı. | Open Subtitles | أنظري، كانت هناك بعض علب البنزين هناك في الكوخ |
Dana önce buna benzer bir şey görmüş müydün? Irak'ta bazı kalıntılar vardı... | Open Subtitles | في العراق، كانت هناك بعض البقايا وقد دفنوا أحياء |
Evet daha mutluyum. bazı sorunlarım vardı. | Open Subtitles | بالفعل أنا أكثر سعادة كانت هناك بعض المشاكل |
Uyuşturucu maddelerin yol açmış olabileceği bazı morfolojik değişimler vardı. | Open Subtitles | كانت هناك بعض التغييرات الشكلية التي قد تكون بسبب المخدرات 459 01: 43: 15,120 |
Başta irigöz balığı olmak üzere, bazı balık türlerinin ciddi tehdit altında | TED | فقد كانت هناك بعض المؤشرات على أن بعض الأنواع، ولاسيما التونة السندرية كانت ترزح تحت تهديد كبير. |
- Ama bazı insanlar bir meleğe benzediğimi söylediler. | Open Subtitles | ولكن كانت هناك بعض الناس أن قال أنا بدا وكأنه ملاك العائمة. |
Anlaşılan o ki son Birkaç haftadır ilginç gelişmeler yaşanıyor. | Open Subtitles | يبدو كانت هناك بعض التطورات مثيرة للاهتمام في الأسابيع القليلة الماضية. |