"كانت واحدة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • biriydi
        
    Evrenle ilgili bu görüş tarihte en uzun süre ayakta kalan görüşlerden biriydi. Open Subtitles هذه النظرة للكون كانت واحدة من أكثر المعتقدات رسوخاً على مدار تاريخ البشرية
    Dünya çapında organize edilen en büyük protestolardan biriydi. TED لقد كانت واحدة من أكبر التظاهرات العالمية التي نظمت.
    Sabah olunca arayacağını biliyordum ama o gece hayatımda geçirdiğim en üzgün ve en uzun gecelerden biriydi. TED كنت أعرف أنه سيتصل في الصباح، ولكن هذه الليلة كانت واحدة من أطول وأحلك أيام حياتي.
    Ama size söyleyebileceğim şu var: Rwanda soykırımı, dünyanın basit bir şefkat duygusu alanındaki en büyük başarısızlıklardan biriydi. TED لكن يمكنني أن أقول لكم التالي: أن الإبادات الجماعية في رواندا كانت واحدة من أفشل التجارب الانسانية في مجرد التعاطف.
    New York'un ilk kadın avukatlarından biriydi. Open Subtitles كانت واحدة من أوّل النِساءِ المحاميون في ولاية نيويورك
    Şu derin röportajlardan biriydi herhalde. Open Subtitles لا بد أنها كانت واحدة من المقابلات المعمقة
    İlk ciddi davalarımdan biriydi. Hayatımın en zor anıydı. Open Subtitles كانت واحدة من قضايا الكبرى التى توليتها فى بداية حياتى وكان وقتاً عصيباً لى
    Yılın en büyük hikâyelerinden biriydi. Open Subtitles كانت واحدة من أكبر القصص تلك السنة هناك.
    Uzun zamandır geçirdiğim en iyi akşamlardan biriydi. Open Subtitles هذه كانت واحدة من أفضل السهرات التي عشتها منذ وقت طويل
    Annen, Bay City'nin gördüğü en iyi polislerden biriydi. Open Subtitles أمّك كانت واحدة من أفضل شرطة الإسناد التي رأيتها هنا
    Bu matematiğin en büyük kayıplarından biriydi. Open Subtitles كانت واحدة من أكبر خسائر الرياضيات. فقط عند مطلع القرن العشرين
    Bayan Lotnick, 1969'daki baloda kaçırılan kurbanlardan biriydi ve bir şüpheli bulunmamıştı. Open Subtitles لقد كانت واحدة من الضحايا التى تم أختطافهم عام 69 بالرغم من ذلك لا يوجد أى مشتبه بهم
    Dün gece hayatımdaki en muhteşem anlardan biriydi. Open Subtitles ليلة امس كانت واحدة من اجمل الليالي في حياتي
    Sonelerinden biriydi. Open Subtitles كانت واحدة من قصائدة ذات الأربعة عشر بيتاً.
    Yeni filo araçlarımızdan biriydi. Oraya Kuveyt'ten yeni gitmişti. Open Subtitles لقد كانت واحدة من اسطولنا الجديد قادمة للتو من الكويت
    Denizcilerin tüm Pasifik Savaşı boyunca karşılaştığı en haşin bölgelerden biriydi. Open Subtitles كانت واحدة من أكثر البيئات الطبيعية القاسية الذي واجهها المارينز في حرب المحيط الهادئ برمتها
    - Evet. O, babasının geri almadığı kızlardan biriydi. Open Subtitles حسناً ، هذه كانت واحدة من الفتيات التي أباها لم يسترجعها
    İnsanlık tarihindeki en şiddetli volkanik patlamalardan biriydi. Open Subtitles لقد كانت واحدة من أعنف الثورات البركانية في تاريخ البشرية
    Hayatımın en berbat gecelerinden biriydi. Open Subtitles لقد كانت واحدة من أكثر الليالي كآبةً في حياتي
    Manyakça işlerden biriydi işte. Open Subtitles تلك كانت واحدة من تلك الاشياء المجنونة اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more