"كانت واضحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok açıktı
        
    • çok açık
        
    • gayet netti
        
    Sonu çok açıktı. Kendim de bulabilirdim. Open Subtitles النهاية كانت واضحة للغاية، كنت لأستنتجها بأي حال.
    Gaz bulutundayken, her şey çok açıktı. Open Subtitles عندما كنا بالقرب من السُديم , كانت واضحة جداً لى
    Ama görebilenler için işaretler çok açıktı. Open Subtitles لكن العلامات كانت واضحة لمن يرى،
    Tobinlerle birlikte beni de perişan etmek istediği çok açık. Open Subtitles لقد كانت واضحة عندما ذكرت أنّها تريد الاطاحة بي مع عائلة توبن
    İstediği şeyde gayet netti ve af için sana yalvarılacak bir şey olduğunu da sanmıyorum. Open Subtitles كانت واضحة بشأن ما أرادته ولا أعتقد أن له علاقة بالتوسل لعفوك.
    Fakat, James Clark Maxwell adındaki İskoç bilim adamına göre, elektrik ve manyetizma arasındaki ilişki doğal olarak çok açıktı ve ikisinin bir tanımda birleşmesini gerektiriyordu. Open Subtitles لكن بالنسبه للعالم الأسكتلندى جيمس كلارك ماكسويل العلاقه بين الكهرباء والمغناطيسية كانت واضحة جداً فى الطبيعة أنها تتطلب توحيدا
    Ama ima ettiği şey çok açıktı. Open Subtitles لكن التلميحات كانت واضحة تماماً
    Cevabı çok açıktı. Open Subtitles . الإجابة كانت واضحة
    Bakışı çok açıktı. Open Subtitles النظرة كانت واضحة
    Röntgenlerim çok açıktı. Open Subtitles التحاليل كانت واضحة
    Mesaj çok açıktı.. Open Subtitles الرسالة كانت واضحة
    - Dilekçe çok açıktı. Open Subtitles العريضة كانت واضحة جدا
    Sabine'in kehaneti çok açıktı. - O bebek hepimize ölüm getirecek. Open Subtitles سابين) البشيرة كانت واضحة) الطفل سينزل الموت علينا جميعًا
    Söylediklerinde çok açıktı. Open Subtitles لقد كانت واضحة للغاية
    Bay Guthrie'nin emirleri çok açıktı. Open Subtitles أوامر السيد (غوثري) كانت واضحة
    Jody'nin görevi çok açıktı. Open Subtitles مهمة (جودي) كانت واضحة
    O ne istediğini çok açık şekilde söyledi, ve çok...heyecanlı. Open Subtitles لقد كانت واضحة جدا فيما تريده ومتحمسة جدا
    Müvekkilinin oğlu için üzgünüm ama mahkeme kararı çok açık yapabileceğim başka bir şey yok. Open Subtitles لدي عمل أقوم به. الآن, أنا آسفة لابن موكلتك, ولكن المحكمة كانت واضحة جدا,
    Bilmem, bence gayet netti. Open Subtitles لا أعلم، إعنقدت أنها كانت واضحة جدًا
    Açıklama gayet netti. Open Subtitles المكوّنات كانت واضحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more