"كاندال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendall
        
    • Kendal
        
    Yaralı Kendall'ı buluşma noktasına taşıdın ama anlamıyorum. Open Subtitles حملت كاندال لنقطه الالتقاط ولكنى لا افهم
    Kendall'ı görelim mi yoksa birkaç dakika daha birbirinizin sırtını sıvazlamak ister misiniz? Open Subtitles هل علينا ان نرى كاندال ام سوف تكمل تشجيع لبعض دقائق
    Bak, İçeri gidip, Kendall ve Dunbar'la konuşacağım, ve neler olduğunu anlamaya çalışacağım çünkü neler olduğunu umursuyorum ve senin de umursadığını biliyorum. Open Subtitles اسمع سأدخل الى هناك وسأتكلم مع كاندال ودنبار وسأحاول ان اكتشف كل شىء لأننى اهتم بماذا حدث هناك واعتقد انك كذلك ايضا
    Dur. Kendall cesedin yanında sadece Nunez'in olduğunu söylemişti. Open Subtitles توقف كاندال قال انه ننيز وحدها رأت الجثه
    Ama Kendal Strickland kendini değiştirmeyi düşünüyordu. Open Subtitles ولكن " كاندال " ستفكر فى التغير عن نفسها
    Evet. Ve kasırga sığınağı s*kmemiş olsaydı Kendall kabul edebilirdi. Open Subtitles وربما وافق كاندال لو الاعصار لم يدمر المخبأ
    Bence gidip Bill'i görüp, Vilmer'ı teslim etmeli ona Dunbar'ın itirafını verip Kendall'ı unutmalıyız. Open Subtitles اعتقد ان علينا ان نذهب ونرى ونطلق فيلمر نسلمه اعتراف دونبار وننسى امر كاندال
    Kendall'ın "yakınalrında uyurken bile rahatsız olacağın tipte bir adam" lafı. Open Subtitles ماذا قال كاندال عن انع نوع من الرجال لا تشعربراحه
    Seni ilgilendirmez. Kendall ölüd ve sen hapse giriyorsun. Open Subtitles ليس هذا من شأنك كاندال مات وانت ستذهب للسجن
    Helikopterle Kendall'ın yanında getirdikleri adam. Open Subtitles ذلك الشخص الذى احضروه بالهوليكوبتر مع كاندال
    Kendall ve Mueller onu denklemden çıkarmaya karar vermiş olmalılar. Open Subtitles كاندال ومولار كان عليهم ان يقرروا ليقتلوه ليوازنوا المعادله
    Dunbar'ın künyesini almak konusunda Kendall'ı nasıl ikna ettin? Open Subtitles كيف جعلت كاندال يذهب وحيدا بينما انت تبدل القلادات
    Alkışlar, Bay Kendall Duncan için. Open Subtitles وكم يعني هذا الفندق له صفقّوا للسيد كاندال دانكن
    Kendall'ın yapmak istediği gibi böyle büyük bir şey, içinde çok fazla ampul olacak. Open Subtitles لأن كاندال سيديره , فسيكون مريعاً إذا لم يكن هناك عناية جيدة به
    Bu işlerin nasıl yürüdüğünü sana anlatayım. Büyük patron, Kendall'a iş verdi, çünkü kızıyla çıkıyor. Open Subtitles دعني أشرح لك الوضع , لقد عيّن كاندال بهذا المنصب لأنه يواعد إبنته
    Kesin olarak bildiğimiz tek şey, Amanda Kendall'la üniversiteye gitmiş. Open Subtitles كُل ما نعلمه بالتأكيد هو أنه ذهب للجامعة مع أماندا كاندال
    Hassan, sahte isim altında yaşamış, hayali bir şirket yönetmiş ve sonra Amanda Kendall'ın NCIS Marsilya'daki katliamdan kaçmasından önce, işkence edilerek öldürülmüş. Open Subtitles حسان عاش تحت اسم مستعار و أدار شركة وهمية ثم تم تعذيبه حتى الموت قبل يومان من هروب أماندا كاندال
    Eğer bu Amiral Kendall'a ulaşmış olsaydı SEAL Ekip Altı'ya kızını tahliye etmesi için emir verirdi. Open Subtitles إذا كان الأمر يعود للأميرال كاندال كان ليقوم بالتصريح بفرقة بحرية خاصة لإستعادة إبنته
    Amiral Kendall'ı arayıp onu intihar etme kararından vazgeçirmeliyim. Open Subtitles يجب أن أتصل بالأميرال كاندال و أهدئه قليلًا
    Kendal'da yolculuk ederken beni şaşırtan bir başka şey ise, yanında oturduğum kişiydi-- Kraliçe değil; Neden onun portresinin altına beni koyduklarını hayal bile edemiyorum -- Fakat görevlilerin salonundaki o yemek masasının etrafında, Birmanyalı bir adamın yanında oturuyordum, karşımda ise bir Romen, bir Moldovyalı, bir Hintli vardı. TED والشيء الآخر الذي فاجأني عندما صعدت على متن كاندال هو من كنت أجلس بجانبه -- ليست الملكة؛ لا أستطيع أن أتخيل لماذا وضعوني تحت صورتها -- لكن حول طاولة الطعام تلك التي الموجودة في صالة الضابط، كنت جالسة إلى جانب شاب بورمي، كنت أجلس مقابل روماني و مالديفي و هندي.
    Bayan Kendal, bu John Merrick. Open Subtitles سيدة ( كاندال )، أقدم لكِ السيد (جون ميريك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more