"كاندن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Condon
        
    Mezarlıktan gelen ses Dr. Condon'ı yabancı bir aksanla çağırıyordu. Open Subtitles صوت صادر من المقبرة وكان يُنادي دكتور (كاندن) بلكنة أوروبية.
    Ya da notu Condon'ın kendisi yazmıştır. Open Subtitles أو يكون (كاندن) هو من كتب الرسائل بنفسه.
    Lindbergh Condon'ı fidye teslimatında kullanmayı planlıyor. Open Subtitles ينوي (ليندبرغ) بتكليف (كاندن) بتسليم مال الفدية بنفسه.
    Ya da tüm notları Condon yazdı. Open Subtitles أو يكون (كاندن) هو من كتب الرسائل بنفسه.
    Bay Lindbergh, fidye parasını Condon'la iletme niyetinde. Open Subtitles ينوي (ليندبرغ) بتكليف (كاندن) بتسليم مال الفدية بنفسه.
    Mezarlıktan gelen bir ses, ve anladığım kadarıyla yabancı bir aksanla Doktor Condon'a sesleniyordu. Open Subtitles صوت صادر من المقبرة وكان يُنادي دكتور (كاندن) بلكنة أوروبية.
    Condon da suçlu muydu? Open Subtitles هل كان (كاندن) خارجاً عن القانون أيضاً؟
    Bay Condon'ın irtibatta olduğu kişi ilk notu yazanla aynı kişi. Open Subtitles أيّـما كان من يتبادل السيّد (كاندن) الخطابات معه... فهو نفس الشخص الذي كتب الرسالة الأصلية.
    Fidye parasını ödeyen Dr. Condon'ın telefon numarası ve ev adresi. Open Subtitles إنّه عنوان ورقم هاتف الطبيب (كاندن)... الرجل الذي دفع مال الفدية، مُدوّن بخطّ يدك.
    Fidye parasının ödenmesi için Al Capone'dan teklif geldi ancak John Condon adında egzantrik biriyle anlaştı. Open Subtitles ورده عرضاً من (آل كابون) لكي يدفع مال الفدية... بالنهاية، قام بتكليف شخص غريب الأطوار بإسم (جون كاندن)...
    Condon da bir suçlu mu? Open Subtitles هل كان (كاندن) خارجاً عن القانون أيضاً؟
    Bay Condon kiminle iletişimdeyse ilk mektubu yazan da o. Open Subtitles أيّـما كان من يتبادل السيّد (كاندن) الخطابات معه... فهو نفس الشخص الذي كتب الرسالة الأصلية.
    Hatta fidye parasını ödemek için Al Capone'dan teklif bile aldı ama o çocuk kaçırma olaylarında arabuluculuk yaparken gazeteye ilan veren John Condon adında tuhaf biriyle anlaştı. Open Subtitles ورده عرضاً من (آل كابون) لكي يدفع مال الفدية... بالنهاية، قام بتكليف شخص غريب الأطوار بإسم (جون كاندن)... والذي وضع إعلاناً بالجريدة لكي يجري تفاوضاً مع الخاطفين.
    Bunlar Doktor Condon'un adresi ve telefon numarası fidyeyi ödeyen adamınkiler el yazınızla, dolabınızda bir tahtanın üzerinde yazılı. Open Subtitles إنّه عنوان ورقم هاتف الطبيب (كاندن)... الرجل الذي دفع مال الفدية، مُدوّن بخطّ يدك. وتمّ العثور عليه منقوشاً على لوح خشبيّ بخزانتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more