Babamın Kandor'dan tek başıma ayrılmama hayatta izin vermeyeceğini biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفين أن أبي لن يتركني أبدا أخرج من (كاندور) لوحدي |
Süpermen "cam şişe şehri" Kandor'a yemeğe davet ediliyor. | Open Subtitles | حسنا هب أنه دعي إلى عشاء في "مدينة القنّينة" في "كاندور" |
Neden benimle gelmiyorsun? Kandor'u korumak için burada kalmalıyım. | Open Subtitles | لابد لي من حماية (كاندور) أنت يجب أن تحمي البلورة |
O cehennem deliğindeyken Kandor'un hala var olduğuna dair rivayetler duyum. | Open Subtitles | حين كنت في ذلك المكان البغيض، سمعت إشاعات أن (كاندور) ما تزال موجودة. |
Konakçıyı Kandorlu General Zod olarak tespit ettim. | Open Subtitles | "تعرفت على الجسم المضيف انه القائد (زود) من (كاندور)" |
- Kara, Kandor'dan ayrılmamanı söylemiştim! - Benim hatam. | Open Subtitles | -كارا)، أخبرت أن لا تتركي (كاندور) ) |
Ayrıca gizli Kandor Şehri'ni yönetiyorsun. | Open Subtitles | كما أصبحت قائد مدينة (كاندور) السّرية. |
Kandor'dan çıkmak zorundaydım. | Open Subtitles | كان لا بد أن أخرج من (كاندور) |
Öyleyse Kandor'un kurtarıcısı olacaksın. | Open Subtitles | ستكونين إذن منقذة (كاندور). |
Şişedeki şehir, Kandor. | Open Subtitles | -إنّها مدينة (كاندور ) |
Konakçıyı Kandorlu General Zod olarak tespit ettim. | Open Subtitles | تعرّفتُ على المُضيف بأنّه الجنرال" "(زود) من (كاندور) |