| Bana ihtiyaçları vardı. Benim senin gibi sabit bir kaynağım vardı. | Open Subtitles | كانوا بحاجة لي كان لدي إمدادات متواصلة، مثلك تماما |
| Sorgusuz, sualsiz suya dalabilecekleri geniş bir zamana ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | كانوا بحاجة إلى سبب أن يكون في الماء دون سؤال أي شخص يسأل. |
| Bir kimyacıya ihtiyaçları vardı, ben de buldum. İçlerine girbilmek için bir hayattan vaz geçiyordum. | Open Subtitles | كانوا بحاجة لكيميائي ، فقدّمته لهم وكنتُ أتاجر بحياة لدخول المنظمة |
| Onun uzmanlığına ihtiyaçları vardı ve o uzmanlığa ulaşmak için de seni kullandılar. | Open Subtitles | كانوا بحاجة لخبرته و قاموا بإستخدامك للوصول لها |
| Tasarımlarına yardım etmek için bir mühendise ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | كانوا بحاجة لمهندس ليساعدهم في بناء تصميمهم |
| Gizliliğe ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | في وسط المدينة ، كانوا بحاجة إلى الخصوصية |
| Ve bir kötüye ihtiyaçları vardı, yüzlerine ihtiyaçları vardı | Open Subtitles | وكانوا بحاجة إلى شرير، كانوا بحاجة إلى وجه |
| Onların, akıllıca ve adilce yönetebilecek, güçlü bir lidere ihtiyaçları vardı." | TED | لذا فهم كانوا بحاجة لزعيم قوي يحكم بالإحسان والعدل." |
| Bu kirlilik halkın parasıydı... ...ve bu insanlar kirlilikle, derisine ve vücuduna işleyen.. ...kirlilikle uğraşıyordu... ...çünkü paraya ihtiyaçları vardı. | TED | التلوث كان هو الأموال بالنسبة لتلك الفئة. و تعامل هؤلاء الناس مع التلوث و امتصته جلودهم و أجسامهم لأنهم كانوا بحاجة إلى المال. |
| Tercümanlara ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | لقد كانوا بحاجة إلى مترجمين فوريين |
| Bach, Beethoven, Mozart, hepsi birer dahiydi, öyleydiler, ...ama dehalarını ortaya çıkartmak için dünyanın geri kalanı için iyi görüşlü insanlara ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | باخ ، بيتهوفن ، موتسارت كانوا جميعهم عباقرة ، بالتأكيد لكنهم كانوا بحاجة الي رجل ذو رؤية عظيمة ليعمل على أحضار عبقريتهم الي باقي العالم |
| Doğrulamaya ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | كانوا بحاجة إلى التحقق من صحة شيء |
| Prag'da Ona ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | كانوا بحاجة إليه في براغ. |
| Prag'da Ona ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | كانوا بحاجة إليه في براغ. |
| Uçağımıza ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | كانوا بحاجة لطائرتنا |
| Jaffa her zaman Goa'uld'a bağımlı oldu çünkü hayatta kalmak için ortakyaşama ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | لقد كانت (الجافا) دوماً تعتمد على (الجواؤلد) لأنهم كانوا بحاجة لـ(سيمبيوت) لتحملهم |
| Çocukların fikre ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | الشباب كانوا بحاجة لفكرة فيلم |
| Hiç de olmadı. Chow'u getirmek için bize ihtiyaçları vardı. Teddy'yi yem olarak kullandılar. | Open Subtitles | إنهم فقط كانوا بحاجة لنا لنحضر (تشاو) إستخدمونا كطعم |
| Paraya ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | كانوا بحاجة للمال. |
| Biraz desteğe ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | كانوا بحاجة إلى مُحفز. |