"كانوا بحاجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyaçları vardı
        
    Bana ihtiyaçları vardı. Benim senin gibi sabit bir kaynağım vardı. Open Subtitles كانوا بحاجة لي كان لدي إمدادات متواصلة، مثلك تماما
    Sorgusuz, sualsiz suya dalabilecekleri geniş bir zamana ihtiyaçları vardı. Open Subtitles كانوا بحاجة إلى سبب أن يكون في الماء دون سؤال أي شخص يسأل.
    Bir kimyacıya ihtiyaçları vardı, ben de buldum. İçlerine girbilmek için bir hayattan vaz geçiyordum. Open Subtitles كانوا بحاجة لكيميائي ، فقدّمته لهم وكنتُ أتاجر بحياة لدخول المنظمة
    Onun uzmanlığına ihtiyaçları vardı ve o uzmanlığa ulaşmak için de seni kullandılar. Open Subtitles كانوا بحاجة لخبرته و قاموا بإستخدامك للوصول لها
    Tasarımlarına yardım etmek için bir mühendise ihtiyaçları vardı. Open Subtitles كانوا بحاجة لمهندس ليساعدهم في بناء تصميمهم
    Gizliliğe ihtiyaçları vardı. Open Subtitles في وسط المدينة ، كانوا بحاجة إلى الخصوصية
    Ve bir kötüye ihtiyaçları vardı, yüzlerine ihtiyaçları vardı Open Subtitles وكانوا بحاجة إلى شرير، كانوا بحاجة إلى وجه
    Onların, akıllıca ve adilce yönetebilecek, güçlü bir lidere ihtiyaçları vardı." TED لذا فهم كانوا بحاجة لزعيم قوي يحكم بالإحسان والعدل."
    Bu kirlilik halkın parasıydı... ...ve bu insanlar kirlilikle, derisine ve vücuduna işleyen.. ...kirlilikle uğraşıyordu... ...çünkü paraya ihtiyaçları vardı. TED التلوث كان هو الأموال بالنسبة لتلك الفئة. و تعامل هؤلاء الناس مع التلوث و امتصته جلودهم و أجسامهم لأنهم كانوا بحاجة إلى المال.
    Tercümanlara ihtiyaçları vardı. Open Subtitles لقد كانوا بحاجة إلى مترجمين فوريين
    Bach, Beethoven, Mozart, hepsi birer dahiydi, öyleydiler, ...ama dehalarını ortaya çıkartmak için dünyanın geri kalanı için iyi görüşlü insanlara ihtiyaçları vardı. Open Subtitles باخ ، بيتهوفن ، موتسارت كانوا جميعهم عباقرة ، بالتأكيد لكنهم كانوا بحاجة الي رجل ذو رؤية عظيمة ليعمل على أحضار عبقريتهم الي باقي العالم
    Doğrulamaya ihtiyaçları vardı. Open Subtitles كانوا بحاجة إلى التحقق من صحة شيء
    Prag'da Ona ihtiyaçları vardı. Open Subtitles كانوا بحاجة إليه في براغ.
    Prag'da Ona ihtiyaçları vardı. Open Subtitles كانوا بحاجة إليه في براغ.
    Uçağımıza ihtiyaçları vardı. Open Subtitles كانوا بحاجة لطائرتنا
    Jaffa her zaman Goa'uld'a bağımlı oldu çünkü hayatta kalmak için ortakyaşama ihtiyaçları vardı. Open Subtitles لقد كانت (الجافا) دوماً تعتمد على (الجواؤلد) لأنهم كانوا بحاجة لـ(سيمبيوت) لتحملهم
    Çocukların fikre ihtiyaçları vardı. Open Subtitles الشباب كانوا بحاجة لفكرة فيلم
    Hiç de olmadı. Chow'u getirmek için bize ihtiyaçları vardı. Teddy'yi yem olarak kullandılar. Open Subtitles إنهم فقط كانوا بحاجة لنا لنحضر (تشاو) إستخدمونا كطعم
    Paraya ihtiyaçları vardı. Open Subtitles كانوا بحاجة للمال.
    Biraz desteğe ihtiyaçları vardı. Open Subtitles كانوا بحاجة إلى مُحفز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more