"كانوا جميعا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hepsinin
        
    • - Hepsi
        
    Hepsi oradaydı, hepsi Trish'i gördü, hepsinin de buna fırsatı vardı. Open Subtitles كانوا جميعا هناك، وأنهم جميعا رأى تريش، كان لديهم كل فرصة.
    hepsinin bir arada oldukları tek zaman oydu. Open Subtitles هذه هى المره الوحيده التى كانوا جميعا سويا
    hepsinin bir organizasyonun parçaları olduğu görülüyor. Open Subtitles ويبدو أنهم كانوا جميعا جزء من منظمة واحدة.
    Çünkü bu adamların hepsinin şampiyon olduğunu biliyordum. Open Subtitles خلال ال 48 ساعة الماضية، لأنني كنت أعرف أن هؤلاء الرجال كانوا جميعا أبطال
    - Hepsi de arabalarının içindeymiş. Open Subtitles - لقد كانوا جميعا داخل سياراتهم -
    hepsinin doktorla diş, kırık bilek, doğum kontrolü için randevusu varmış. Open Subtitles كانوا جميعا في طريقهم للقاء الطبيبة سنة سيئة، كسر الرسغ فحص الحمل.
    Sonra SWAT ekibi geldi, hepsinin öldüğünü söylediler. Open Subtitles وعندما وصلت قوات التدخل السريع سمعتهم يقولون انهم كانوا جميعا موتى
    Biliyor musun, Çernobil, Exxon Valdez, Three Mile Adası, ...hepsinin nedeni uykusuzluktur. Open Subtitles تعرف، تشيرنوبيل، إكسون فولديز، ثلاثة ميل جزيرة... هم كانوا جميعا مرتبطون لنوم الحرمان.
    hepsinin Dance olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل قائلا أنهم كانوا جميعا الرقص؟
    hepsinin dillerini kesmişti, aynı onun gibi. Open Subtitles كانوا جميعا خرس مثلها
    - Hepsi buradaydı. Open Subtitles كانوا جميعا هنا.
    - Hepsi kaptı. Open Subtitles - هم كانوا جميعا مكشوفون.
    - Hepsi Cassidy'yi orada tutuyorsa... Open Subtitles ...وإذا كانوا جميعا يريدون (كاسيدي) هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more