"كانوا على حق" - Translation from Arabic to Turkish

    • haklılarsa
        
    • Haklılar
        
    • haklıymış
        
    • haklıydılar
        
    • haklıydı
        
    • haklılardı
        
    • haklı olduğunu
        
    Ama eğer bu dünyadan sonrası için haklılarsa sigortamı yaptırdım, senyor. Open Subtitles ولكن إذا كانوا على حق في الآخرة، لقد دفعت التأمين، .
    Eğer haklılarsa, çoktan bitmiş demektir. Open Subtitles اذا كانوا على حق فقد انتهت العملية بالفعل اعطنى هاتفك الآن
    Üstelik Haklılar. Aldığım kararlar her zaman doğru değildi özellikle de konu Skye olunca. Open Subtitles و كانوا على حق لم أعطي دائمًا القرار الصحيح
    Orta çağ felsefecileri haklıymış. Open Subtitles فلاسفة القرون الوسطى كانوا على حق
    Eski davandaki şirketin mafya ile bağlantısı olduğu konusunda haklıydılar. Open Subtitles لقد كانوا على حق بخصوص صِلة عصابة تلك الشركة في قضيتك القديمة.
    Sinirlendiğini biliyorum, ama çocuklar bu kez haklıydı. Open Subtitles أعرف أنك منزعج لكن لكن الرجال كانوا على حق هذه المرة
    Bunun bir kalp krizi olduğunu söylediler. Ve sanırım haklılardı. Open Subtitles قالوا بأنها ماتت بسبب نوبةٍ قلبيه و أظنهم كانوا على حق
    Siringo'nun, çetene katılmak için uydurduğu, bir Şerif'i öldürdüğü yalanına inandığın gibi mi? Belki de kanun adamlarının haklı olduğunu düşünüyorsun? Cevap ver! Open Subtitles ربما تعتقد ان المجندين كانوا على حق اجبني, هل هذا هو الأمر؟
    Ya haklılarsa? Open Subtitles ماذا لو كانوا على حق في نهاية المطاف؟
    Bazen ben de ya haklılarsa diye düşünüyorum. Open Subtitles احيانناً, اتسائل ماذا لو كانوا على حق
    Ya haklılarsa ve bize o dandik pantolonları zorla giydirirse. Open Subtitles ماذا لو كانوا على حق وأجبرنا على ارتداء بناطيل الـ"جينز" السيئة
    Haklılar öyle mi! Open Subtitles فاذاً هم كانوا على حق
    Belki de Haklılar. Open Subtitles ربما كانوا على حق.
    Belki de Haklılar. Open Subtitles وربما كانوا على حق
    Tanrım, Mayalar haklıymış. Open Subtitles وه، يا إلهي. شعب المايا كانوا على حق.
    Casuslarımız haklıymış General. Open Subtitles جواسيسنا كانوا على حق جنرال
    Metro polisi haklıymış. Open Subtitles شرطة العاصمة كانوا على حق.
    Ama haklıydılar, tam olarak haklıydılar. TED ولكن كانوا على حق. كانوا على حق تماما.
    Billie ve Christy sizin hakkınızda haklıydılar. Open Subtitles بيلي و كريستي كانوا على حق بشأنكِ
    Sherry,14 yıl önceki Max'ın davasında onlar haklıydılar Open Subtitles شيري , كانوا على حق حول ماكس قبل 14 عاما .
    Arkadaşların haklıydı. Bana güvenmemeliydin. Open Subtitles أصدقائك كانوا على حق , لم يجب عليك أن تثق بي
    Konuştuklarını bir duysaydın... İşin kötüsü haklılardı. Open Subtitles كان يجب أن تسمعهم لقد كانوا على حق
    Bizim hatalı, Optrikalılar'ın da haklı olduğunu gösterebilir. Open Subtitles إنه يعنى أننا كنا مخطئين و أن الأوبتركيين كانوا على حق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more