"كانوا لا يزالون" - Translation from Arabic to Turkish

    • hâlâ
        
    Baskından kurtulan bir tek bizlerdik ama Sıçrayanlar hâlâ ensemizdeydi. Open Subtitles و القافزات كانوا لا يزالون يلاحقوننا أعني كنا نتراجع، ندافع، نتراجع، ندافع
    hâlâ Kanadalarsa, durumu Yurtiçi Suç ya da Politik Dallanma olarak düşünüyorum. Open Subtitles انا أعتقد أنها لا تتعلق بمجرم محلي أو تعقيدات سياسية إذا كانوا لا يزالون في كندا
    Herkes hâlâ toplanıp dedikodusunu yapıyor ve onu korkak yerine koyuyor. Open Subtitles الجميع كانوا لا يزالون يجتمعون و يثرثرون جاعلين منه جباناً
    hâlâ bu tür vakalarla ilgilendiklerini nereden biliyoruz? Open Subtitles وكيف لنا أن نتيقن إذا كانوا لا يزالون يتعاملوا مع أمور كهذه؟
    Kendi içlerinde hâlâ, oyun parkında kavga eden küçük birer çocuktular ve her ikisi de kazanmayı umuyordu. Open Subtitles كانوا لا يزالون بداخَل قلوبّهم فتيانًا صغار يتشاجران في الملعب و كلاهما يتوقّعان الفوز من نصيبهما.
    hâlâ kapıları kontrol ediyorlarsa odaya zamanında ulaşmamızın imkânı yok. Open Subtitles إذا كانوا لا يزالون يتحكمون بالأبواب فليس هناك طريقة للوصول إلى المجلس في الوقت المناسب
    hâlâ yeryüzünde miyiz diye. Open Subtitles مذهولا. كانوا لا يزالون على الأرض؟
    Tabii hâlâ hayattalarsa. Open Subtitles إذا كانوا لا يزالون على قيد الحياة
    hâlâ evdeler. Open Subtitles لقد كانوا لا يزالون بالمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more