"كانوا يطلقون" - Translation from Arabic to Turkish

    • ateş ediyorlardı
        
    • " derlerdi
        
    • diye çağırıyorlardı
        
    • derler
        
    • diyorlar
        
    • Bize ateş
        
    • diyorlardı
        
    Kim ateş ediyordu, kime ateş ediyorlardı ve neden anlaşamadılar? Open Subtitles من كان يطلق النار، وعلى من كانوا يطلقون النار، ولم لم يحاولوا الخروج؟
    ateş ediyorlardı. Çok yakındaydılar. Open Subtitles كانوا يطلقون النار علينا كانوا قريبين جداً
    Seni ne diye çağırıyorlardı, şişko-paddy? Open Subtitles ماذا كانوا يطلقون عليك؟ باتي البدين؟
    Buna tzompantli sergilemek derler. Open Subtitles كانوا يطلقون على طريقة عرضها اسم "زامباتلي"
    Kendilerine "Tanrı'nın Kilisesinin Kutsal Şubesi" diyorlar. Open Subtitles كانوا يطلقون على أنفسهم فرع قداسة كنيسة الله.
    Çok doğru. Bize ateş ettiler orada. Open Subtitles هذا صحيح فعلاً لقد كانوا يطلقون النار علينا
    Jane'in bebeğiydi. Evet, o zamanlar ona Janey diyorlardı. Open Subtitles لقد كانت ملكاً ل " جين" نعم ، لقد كانوا يطلقون عليها " جينى"
    - İkimize de ateş ediyorlardı. Open Subtitles لقد كانوا يطلقون الرصاص علينا نحن الإثنين.
    Bu hadise üzerine uykularım kaçmadı çünkü o elemanlar bana ateş ediyorlardı. Open Subtitles الآن، لم أشعر بأي ذنب حيال هذا، لأن هؤلاء الرفاق كانوا يطلقون علي،
    - Bana ateş ediyorlardı, ne yapsaydım? Open Subtitles كانوا يطلقون النار عليّ ماذا كان يفترض أن أفعل؟
    Hareket eden herşeye ateş ediyorlardı. Open Subtitles لقد كانوا يطلقون النّار على كل شيء كان يتحرّك
    Başta ateş ediyorlardı ve Alterplex çalışanlarının peşinden koşuyorlardı. Open Subtitles أولا ، كانوا يطلقون النار وكانوا يلاحقون رجال التربلكس
    Seni ne diye çağırıyorlardı? Open Subtitles ماذا كانوا يطلقون عليك؟
    - Ona "Yakışıklı Harry" derler. Open Subtitles كانوا يطلقون عليه :
    Demiştim sana, Kızılderililer bana öyle diyorlar. Open Subtitles أخبرتك أن الهنود كانوا يطلقون علي هذه التسمية
    Bize ateş eden insanlara yardım etmek için köprü inşa etmeye çalışıyorduk. Open Subtitles حاولنا بناء جسوراً هنالك لمساعدة الناس الذين كانوا يطلقون النار علينا
    Ona Örümcek Gölü manyağı diyorlardı çünkü bütün cinayetler bir yıl önce bu ormanda işlenmişti. Open Subtitles كانوا يطلقون عليه مهووس بحيرة العناكب ...لان كل جرائمه حدثت هنا في هذه الغابة من حوالي عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more