"كانوا يملكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • vardı
        
    Fakat onlarda, sizde olmayan bir şey vardı: Diploma! ! Open Subtitles ولكنهم كانوا يملكون شيئاً واحداً لا تملكه أنت، يملكون دبلومة
    Komik bir şey var, Profesör X'in bazı öğrencilerinin hakikaten de kanatları vardı. Open Subtitles من باب الدعابة، في حالة بروفيسور إكس، بعض من طلابه كانوا يملكون أجنحة.
    Uydu telefonları vardı ve hatta gece görüş gözlükleri vardı. TED كان لديهم أجهزة اتصال عن طريق الأقمار الصناعية، بل أيضا كانوا يملكون أجهزة رؤية ليلية.
    Yapmaktan hiç de hoşlanmadığım şeyleri de yaptılar ve tamamen farklı amaçları vardı. TED و قاموا بكل الأشياء التي لم أكن مهتماَ بالقيام بها، و لكن كانوا يملكون أهدافاَ مختلفة تماماَ.
    Kafalarına koydukları bir iş varsa... veya ben o işi onların kafalarına sokarsam yeterince paraları vardı. Open Subtitles كانوا يملكون الكثير من النقود حينما يريدون جمعها أو حينما أدفعهم لجمعها
    Çok fazla ego'ları vardı. Open Subtitles كانوا يملكون القوة, لكن بدون براعة تخطيط.
    Ama kilit zorlanmamış. Yani anahtarı vardı. Open Subtitles لكن لم يتم خلع الأقفال لقد كانوا يملكون المفتاح
    Nasıl dolgun kavunları vardı? -Doğru. Open Subtitles تلك الفتيات كانوا يملكون ثـدي كـبـيـر, صـحـيــح؟
    Gaz stokları vardı. Başka seçeneğimiz yoktu. Open Subtitles كانوا يملكون مخزوناً كبيراً من الغاز، لم يكن أمامنا خيار.
    Araba hurdalıkları vardı. Avery Caddesinde yaşıyorlardı. Open Subtitles كانوا يملكون مكان لـ قطع الغيار ويعيشون بنفس طريقة إيفري
    Biraz esrarengiz göründüğünü biliyorum ama çocukken salonumuzda aynı saatten vardı. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو غريبًا و لكن أبواي كانوا يملكون نفس الساعة في عائلاتنا عندما كنّا نكبر
    Şükürler olsun ki ellerinde video vardı ve demokrasimizi biraz daha eşit kılmak için üstüme düşeni yapabildim. Open Subtitles حمدًا للربّ أنهم كانوا يملكون فيلمًا وحمدًا للربّ أني استطعت القيام بجزئي لجعل ديمقراطيتنا أكثر مساواة قليلًا
    Tren istasyonundaki üç adamın da telefonlarında bu görüntü vardı. Open Subtitles جميع الرجال الثلاثة من محطة القطار كانوا يملكون تلك الرسالة على هواتفهم
    Çünkü oradaki insanların bilgisayarları vardı. TED لأن هناك -- الأشخاص هناك كانوا يملكون أجهزة الكمبيوتر.
    Recanati'de uzak değil. Amcamın ve bizim evimiz vardı. Open Subtitles بعض أعمامى كانوا يملكون بيتاً فى " راكانتى " قريباً من هنا
    Gereğinden fazla insan vardı. Open Subtitles الناس كانوا يملكون أكثر مما يحتاجون
    Başka planları vardı. Open Subtitles ولكنهم كانوا يملكون خططاً أخرى بجعبتهم.
    Onların başka planları vardı. Open Subtitles ولكنهم كانوا يملكون خططاً أخرى بجعبتهم.
    Kırmızı, boncuk gibi gözleri vardı. Open Subtitles كانوا يملكون عيوناً حمراء خرزية
    Başlarken iki dişleri vardı böylece volan'a dönüşebilirdi. Open Subtitles "كانوا يملكون سنين على مفتاح التشغيل حتى يديروا الدولاب."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more