"كانَ رجلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir adamdı
        
    Babam kötü ve yolundan sapmış bir adamdı. Open Subtitles أبي كانَ رجلاً شريراً و مختلاً.
    O, mükemmel bir adamdı. Open Subtitles كانَ رجلاً عظيماً
    İyi bir adamdı. Open Subtitles كانَ رجلاً جيداً
    Ama kötü bir adamdı. Open Subtitles لكنهُ كانَ رجلاً سيئاً
    İyi, onurlu bir adamdı. Open Subtitles لقد كانَ رجلاً جيداً وشريفاً
    Bir şey hariç tabii... Lancelot onurlu bir adamdı. Open Subtitles ...بجميع الطريق عدا واحدة لانسيلوت" كانَ رجلاً نبيلاً"
    İyi bir adamdı. Open Subtitles لقد كانَ رجلاً جيداً
    İyi bir adamdı. Open Subtitles لقد كانَ رجلاً صالحاً
    - Evet, iyi bir adamdı. Open Subtitles - نعم، فقد كانَ رجلاً طيباً
    Ijaz Khan iyi bir adamdı. Open Subtitles (إجاز خان)، كانَ رجلاً صالحاً!
    Joseph O'Neal adında bir adamdı. Open Subtitles بل قد كانَ رجلاً يُدعى (جوزيف أونيل).
    Askhanar bilge bir adamdı... Open Subtitles ...اسكانار" كانَ رجلاً حكيماً
    Kyle iyi bir adamdı. Open Subtitles (كايل) كانَ رجلاً صالحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more