"كان أسلافنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • atalarımız
        
    Yetmiş bin yıl önce, atalarımız önemsiz hayvanlardı. TED منذ 70,000 عام مضت، كان أسلافنا عبارةً عن حيواناتٍ غير متميزة
    atalarımız deliydi, bu da sonucu. Open Subtitles لقد كان أسلافنا مخابيل، وها هي ذي النتيجة.
    Zamandaki bu noktada, atalarımız avcı-toplayıcıydı. Open Subtitles عند هذه النقطة في الوقت المحدد، كان أسلافنا من الصيادين.
    atalarımız küçük gruplar halinde yaşayan gezginlerdi. Open Subtitles كان أسلافنا متجولون يعيشون في مجموعات صغيرة
    Bugün gördüğümüz, Samanyolu'nun çekirdeğinden gelen ışık çıkış noktasını terk ettiğinde atalarımız ölümü mağlup etmenin bir yolunu geliştiriyorlardı. Open Subtitles الضوء الذي نراه اليوم قادما من قلب درب التبانة غادر عندما كان أسلافنا يبتدعون طريقة
    Bu ışık yola çıktığında, atalarımız ağaçlarda yaşıyordu. Open Subtitles كان أسلافنا يعيشون على الأشجار في الوقت الذي انطلق فيه ذاك الضوء
    Uzak atalarımız sudan karaya çıkmaya yeni başlamıştı. Open Subtitles كان أسلافنا البعيدون للتو قد غادروا الماء إلى اليابسة
    Geniş otlaklar oluştu ve atalarımız yiyecek bulmak için bir uçtan diğerine seyahat etmek zorunda kaldı. Open Subtitles نمت الأراضي العشبية الفسيحة و كان أسلافنا مُرغمينَ على إجتيازها في البحث عن الطعام
    atalarımız kısa, kıllı maymunsulardı. TED كان أسلافنا قصارا وكثيفي الشعر.
    27,000 yıl önce ilk Neanderaller Avrupa'da yok olduklarında, İlk atalarımız zaten, 5000 yıldır, iç yağı mumlarının alevinde üst Paleolitik dönemin muhteşem sanatını meydana getirdikleri bir dünya üzerinde gezmekteydiler. TED في الوقت الذي انتهت آخر أشكال البدائية في أوروبا منذ 27000 سنة كان أسلافنا... ولمدة 5000 سنة يزحفون إلى رحم الأرض وعلى أضواء الشموع وشحومها استطاعو الوصول إلى العصر الحجري العظيم
    Sanıyorum atalarımız - insanoğlu bir milyon yıl önce kamp ateşi etrafında oturdukları zamandan beri bu sorunun cevabını merak ediyorlar. TED كثيرا ما كان أسلافنا يتساءلون حول هذا الموضوع - أعتقد أن الجنس البشرى بأسره كان متحيراً من أمر الحب منذ ملايين السنين عندما كانوا يجلسون ملتفين حول نار المخيم أو يستلقون على ظهورهم ويتأملون النجوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more