"كان أفضل شيء فعلته" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptığım en iyi şeydi
        
    • yaptığım en iyi şey
        
    O yaşlı keçiye karşı durmak yaptığım en iyi şeydi. Open Subtitles مواجهة ذاك التيس العجوز, كان أفضل شيء فعلته على الإطلاق
    O yaşlı keçiye karşı durmak yaptığım en iyi şeydi. Open Subtitles مواجهة ذاك التيس العجوز, كان أفضل شيء فعلته على الإطلاق
    Demem o ki, demem gerekiyor ki seni benimle evlenmen için razı etmek Kate, yaptığım en iyi şeydi. Open Subtitles يجب ان اقول , واريد ان اقول ان اقناعكِ بالزواج مني , كيت كان أفضل شيء فعلته في حياتي
    Bu hayatımda yaptığım en iyi şey, dedi. Open Subtitles قالت أن هذا كان أفضل شيء فعلته على الإطلاق
    Sana söylüyorum Donna ondan ayrılmak şimdiye kadar yaptığım en iyi şey oldu. Open Subtitles ...إنني أخبرك, دونا إنفصالي عنه كان أفضل شيء فعلته في حياتي
    George, duygularımı açığa vurmam, yaptığım en iyi şeydi. Open Subtitles جورج، البوح بمشاعري كان أفضل شيء فعلته على الاطلاق.
    - yaptığım en iyi şeydi. Open Subtitles لقد فعلت, ولقد كان أفضل شيء فعلته الى الابد
    Benim yaptığım en iyi şeydi. Open Subtitles .ذلك كان أفضل شيء فعلته على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more