"كان أكبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • en büyük
        
    • daha büyük
        
    • fazlasıydı
        
    • daha büyüktü
        
    • en büyüğü
        
    • daha yaşlı
        
    • daha yaşlıymış
        
    Evet, haberin olsun. O pis keş benim en büyük gelirimdi. Open Subtitles لدي أخبار لك هذا الموزع اللعين كان أكبر مصدر دخل لي
    Yazabileceğimiz kadar büyük yazmıştık. Bulabildiğimiz en büyük yazı tipi oydu. Open Subtitles كتبناها بأكبر ما يمكننا بكتيب التعليمات لقد كان أكبر خط لدينا
    Ve aklımda sahte bir mükemmel erkek yaratmak benim en büyük sorunumdur. Open Subtitles و ربما بناء رجل رائع مناسب في عقلي كان أكبر مشكلة لي
    Benden daha büyük, daha güçlü daha önemli bir şeye. Open Subtitles تعلم , شيء كان أكبر مني, أقوى مني, أكثر أهمية.
    Bu bir evlilikten fazlasıydı, bir birleşmeydi. Open Subtitles كما ترين ، الأمر كان أكبر من مجرد زواج كان إندمـاجاً
    Evet, tanı konduğunda Brian daha büyüktü. Open Subtitles نعم . أعني . براين كان أكبر من أخاه عندما شخصنا المرض
    Bu adam Kuzey Amerika tarihinin en büyük uyuşturucu satıcısıydı. Open Subtitles هذا الرجل كان أكبر تاجر مخدرات في تاريخ امريكا الشمالية
    en büyük şansım ellerime bakıp ömrümün 10 yılını kaybettiğimi görmekti. TED كان أكبر تغير في حياتي عندما نظرت ليدي ورأيت أنه قد مرت عشر سنوات بها
    Geçen sene ABD'de senenin ve tarihin en büyük İnternet üzerinden alışveriş günüydü. TED في العام الماضي بالولايات المتحدة كان أكبر يوم للتسوق بالإنترنت في السنة وفي التاريخ
    Uygun bakım yasası, madde kullanımı rahatsızlığı tedavisinin bir nesil içindeki en büyük gelişmesi ve tedavi servislerinin ve temel bakımın birleşmesini gerektirmektedir. TED وسن قانون للرعاية بأسعار معقولة كان أكبر توسع في علاج استخدام المواد المخدرة منذ جيل، وتدعو أيضاً لإدماج خدمات العلاج ضمن الرعاية الأولية.
    Dünya'daki en büyük mülteci kampına, doğu Kenya'daki TED ذهبت إلى حيث كان أكبر مخيم لللاجئين في العالم، في شرق كينيا.
    Yaptığımız en büyük canlı yayında bir peynir çeşmesi vardı. TED كان أكبر فيديو قمنا به يتضمن نافورة من الجُبنَة.
    Geçen sene Hindistan'ın Afganistan'daki en büyük varlığı neydi biliyor musunuz? TED ولكن تعلمون ماذا كان أكبر حليف للهند في أفغانستان خلال السبع سنوات الأخيرة؟
    Bu ipler, mahalleden çok daha büyük bir şeylere katkı koyabileceğimiz bir alan yaratıyorlardı. TED أحدثت هذه الحبال مساحة حيث كنا قادرين على المساهمة بشيء ما الذي كان أكبر بكثير من الحي والجيرة.
    Eğer I.Q. testlerine bakarsak belli noktalarda kazancın daha büyük olduğunu görürüz. TED إذا نظرتم إلى إختبار الذكاء، ستجدون أن ما تم إكتسابه كان أكبر في مجالات معينة.
    Daha geniş bir zaman dilimide ise, daha büyük teleskoplar inşa etmek. Çünkü hatırlayın, astronomide ne kadar büyük, o kadar iyi. TED و بمقياس زمني أكبر، ما نأمل بفعله هو بناء مناظير أكبر، لأنه، اذا تتذكرون، كلما كان أكبر كلما كان أفضل في علم الفلك
    Aklına seksle alakalı şeyler gelmesin. Bundan çok daha fazlasıydı. Open Subtitles لم يكن الأمر متعلقاً بالحُب على الأطلاق، كان أكبر من ذلك بكثير.
    O şey şimdiye kadar gördüğüm tüm Lycanlardan en az iki kat daha büyüktü. Open Subtitles ذلك الشييء كان أكبر مرتين من أيمُستذئبرأيتهفيحياتي.
    Mahkum olan grupta en büyüğü oydu ve en uzun cezayı o almıştı. Open Subtitles كان أكبر من أدين في المجموعة و حصل على أطول حكم
    Fakat onun babası, Nathan, daha yaşlı ve cimriydi. Open Subtitles لكن والدها ناثان كان أكبر منها و شحيحا أكثر منها
    Adam kızın sandığından daha yaşlıymış. Open Subtitles الرجل كان أكبر سنا بكثير مما ظنته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more