"كان الباب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kapı
        
    • kapısı
        
    Şu Kapı işi işe yaramazsa başka bir plana ihtiyacımız olacak. Open Subtitles وإذا كان الباب الخلفي لم ينجح ماذا سنفعل سنحتاج خطة إخرى
    Ama gittiği zaman Kapı kilitliymiş ve her şeyi duyuyormuş. Open Subtitles وعندما وصل كان الباب مغلق وكان بإمكانه سماع كل شيء
    Peki ya Kapı tamamen demirden olsaydı? TED لكن ماذا لو كان الباب مصنوعاً من الحديد الصلب؟
    Kapı açıkken bizi beraber görmüşsün. Open Subtitles مرةً حين كان الباب مفتوحاً رأيتنا معاً في غرفتي
    Kapı açıkmış, ve deli kadını banyo küvetinde görmüş. Open Subtitles كان الباب مفتوحا.. و رأى هذه المرأه المجنونه فى البانيو
    Geri döndüm, ön Kapı hala açıktı;... Open Subtitles عدت أدراجي، كان الباب الأمامي لم يزل مفتوحاً
    Bayan, Kapı açıktı, bayan. Open Subtitles كان الباب مفتوحاً يا سيدتي لقد جاءني اتصال
    Bayan, Kapı açıktı, bayan. Open Subtitles كان الباب مفتوحاً يا سيدتي لقد جاءني اتصال
    Eğer Kapı içeriden bozulmuşsa, suçlu ya da suçlular nasıl dışarı çıktı? Open Subtitles إذا كان الباب مغلق من الداخل كيف كانوا ينوون الخروج ؟
    Eski Kapı varken mi evi dikizlemeye başladı? Open Subtitles هل تعتقد بأنه هاجم المنزل بينما كان الباب القديم هناك ولكنه أحضر قاطع المعادن, أليس كذلك؟
    Bulduğumuzda Kapı ve farklar acıktı. Open Subtitles كان الباب مفتوحاً عندما وجدناها والمصابيح الأمامية مضاءة
    Kapı kapalıyken tam oradaydı. Open Subtitles لقد كان مازال موجودا عندما كان الباب مغلقا
    Kapı açıktı. Yarım saat dedi, 45 dakika oldu. Open Subtitles لقد كان الباب مفتوحاً كما انة قال 30 دقيقة و قد مرت 45
    Kapı açıktı, çekiç almaya girdim. Open Subtitles لقد كان الباب مفتوحا فدخلت كي أحضر مطرقة
    Pek bir şey yok. Bankanın içinde duman vardı. Kapı kilitliydi. Open Subtitles ليس كثيراً كنت بجانب البنك و كان الباب مقفلاً و حاولت أن ألقي نظرة إلى الداخل
    Ama eve geldiğimde Kapı açıktı, o da yerde yatıyordu. Open Subtitles لكن عندما وصلت إلى هناك كان الباب مفتوحاً وهي كانت مستلقية على الأرض
    -Geldiğimizde Kapı açıktı. Open Subtitles سيدي , عندما أتيت إلى هنا كان الباب مفتوحاً
    Hiç anlamıyorum... Kapı açıktı, peki neden buradan çıkıp gitmiyorsunuz? Open Subtitles لا أفهم، لقد كان الباب مفتوحا لم لم تهربوا فحسب ؟
    Kapı açıktı. Sanırım telefonumu ofisinizde unuttum. Open Subtitles لقد كان الباب مفتوحاً أظنني قد تركت هاتفي بمكتبك
    Arka Kapı açıktı, girdim ve bavullarımı oraya bıraktım, ama... Open Subtitles كان الباب الخلفي مفتوحاَ تركت حقيبتي هناك ولكن ..
    Garaj kapısı ve evin içine giden Kapı açıktı. Open Subtitles لكن كان المرآب مفتوحا وبذلك كان الباب المؤدي لداخل البيت مفتوحا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more