"كان الجاني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şüpheli
        
    • Eğer zanlı
        
    • Suçlunun o
        
    • şüpheli bir
        
    Şüpheli düzene sadık kalırsa geri dönecek ve onu öldürmeye çalışacak. Open Subtitles وان كان الجاني يلتزم بالنمط فسيعود مجددا و يحاول ان يقتلها
    Eğer Şüpheli hastaysa ve güçten düşüyorsa kurbanları neden ağırlık bağlayıp atmadığı anlaşılır. Open Subtitles ان كان الجاني مريضا و يصبح ضعيفا فهذا سيفسر عدم قيامه بتثقيل ضحاياه
    Eğer Şüpheli bir kayıp yaşadıysa o zaman kovulan ve şu an faturalarını ödemekte zorlanan birini arıyor olabiliriz. Open Subtitles حسنا ان كان الجاني قد عانى من خسارة فقد نكون بصدد شخص طرد حينها و يعاني ليدفع فواتيره الآن
    Eğer zanlı böyle bir şey kullanıyorsa manyaktan öte sadist birisi demektir. Open Subtitles ان كان الجاني يستخدمه فهو تجاوز الجنون انه سادي
    Suçlunun o olduğunu kanıtlayamadım fakat... Open Subtitles لم أستطع إثبات ذلك لقد كان الجاني ولكن لم أكن مقتنعا تماما بأنه ارتكب
    Bu da demektir ki Şüpheli bu alanı tanıyorsa Nick Skirvin her yerde olabilir. Open Subtitles مما يعني ان كان الجاني يعرف المنطقة نيك سكيرفين قد يكون في اي مكان
    Şüpheli bir barmense sürekli acıklı hikayeler duyuyordur. Open Subtitles ان كان الجاني ساقيا فهو غالبا يسمع قصصا حزينة طوال الوقت
    Eğer Şüpheli sakatlandıysa büyük ihtimalle eve yakındır. Open Subtitles ان كان الجاني مصابا هناك احتمال جيد انه ظل قريبا من منزله
    Eğer bu Şüpheli bir taklitçiyse, ceset sayımı yeni başlıyor demektir. Open Subtitles ان كان الجاني مقلدا فعداد الجثث قد بدأ لتوه
    Şüpheli kendi kişiliğini çıkardığını hissediyorsa aynı şekilde bu adamın ortaya çıkmasını sağlıyor olabilir. Open Subtitles إن كان الجاني يشعر أنه مُجرد من هويته الحقيقية قد يكون يحاول أن يظهر هؤلاء الرجال بنفس الطريقة
    Şüpheli listeye göre öldürüyorsa Claire'ın eski öğrencilerinden biri olabilir. Open Subtitles إذا كان الجاني يعمل حسب قائمة قتل من الممكن انه كان احد طلاب كلير السابقين
    Muhtemelen Şüpheli bir yere kadar izledi, yangın belli bir noktaya ulaşınca da gitmesi gerekti. Open Subtitles تعذيب نفسي، و ربما كان الجاني يشاهدهم حتى وصل الى مرحلة النار و كان عليه الذهاب
    Eğer zanlı boyayı yanında getiriyorsa bu mesajı önceden planlamış olmalı. Open Subtitles لم يظهر شيء في بحثنا الأولي,لذا ان كان الجاني أحضر الطلاء معه
    Eğer zanlı hayalinde Flynn'in ona değer verdiğini düşünüyorsa Flynn'in herhangi bir yanlış adımı bu inancına ters düşebilir ve bu durum daha fazla kurbana hatta aralarındaki özel bağı kanıtlamak için Flynn'in kendi cinayetine mal olabilir. Open Subtitles فهذا الموقف حساس بالذات ان كان الجاني تحت وهم ان فلين أيضا يحبه
    Eğer zanlı tomruk endüstrisine mesaj göndermek istese cesetleri neden saklasın? Open Subtitles إن كان الجاني يريد أن يرسل رسالة لصناعة قطع الأخشاب لم أخفاهم؟
    Suçlunun o olduğunu başından beri biliyordum. Open Subtitles ‫كنت أعرف دائما أنه كان الجاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more