"كان الرجال" - Translation from Arabic to Turkish

    • erkekler
        
    • adamlar
        
    Bir başka deyişle, erkekler ve kadınlar hep birlikte ibadet ediyordu. TED بصورة آخرى .. كان الرجال والنساء يؤدون الشعائر سوية
    Buna rağmen, o gemilerde çalışan kadın ve erkekler, yaptıkları işten olağanüstü gurur duyarlardı ve bunda haklıydılar da... TED رغم ذلك، كان الرجال والنساء الذين عملوا على تلك السفن يشعرون بفخر استثنائي تجاه عملهم، ولذلك ما يبرره.
    Tabii ki erkekler de seks yapıyordu, ama okumadan hatırlarsınız, erkek kaşarlara ne deniyordu? TED بالتأكيد، كان الرجال يمارسون الجنس أيضًا، ولكن هل تذكر من ما قرأت، ماذا كان يسمى الرجال الداعرون؟
    Cesur, genç adamlar Normandy'de ölürken Bay Hughes namuslu vatandaşların vergilerini çalıyordu. Open Subtitles بينما كان الرجال الشجعان يموتون على شواطئ نورماندي كان السّيد هيوز ينظف جيب دافع الضرائب الأمريكي
    Güneş parıldıyor adamlar oldukça yardımcı oluyor ve kamera taşıyıcı düzgün çalışıyor ...ve umarım, bu programın son çekimi olacak. Open Subtitles لقد كان الرجال مُفيدين حقَّا ً ودلية الحبل تتصرف مِن تلقاء نفسها على أمل ان تكون هذه اللقطة الاخيرة للاحداث والبرنامج.
    Cesur askerlerimiz erkekler ava gittiğinde Apaçi kampını bastı. Open Subtitles لقد هاجم جنودنا الشجعان معسكر الأباشي بينما كان الرجال في الخارج يصطادون
    erkekler bana bakıyor ve dokunmaya bile kıyamıyorlardı. Open Subtitles كان الرجال ينظرون إلي دون أن يتجرأوا على لمسي
    20'lerde, 30'larda yaşamalıydın. O zamanlarda, erkekler devamlı şapka takardı. Open Subtitles كان عليك أن تعيش في الثلاثينات، كان الرجال يلبسون القبعات طيلة الوقت
    erkekler de cici sepetler verebilseydi. Open Subtitles هذا إذا كان الرجال قدموا لنا سلال إزدحام.
    Köyün gittikçe daha da kirlenmesine rağmen erkekler oğullarının dönüşünü bekliyorlardı. Open Subtitles كان الرجال ينتظرون عودة أبنائهم بينما تصبح القرية أقذر وأقذر
    Bir hafta sonra erkekler domuzları becermeye başladı. Open Subtitles بنهاية ذلك الأسبوع كان الرجال ينكحون الخنازير
    erkekler benden hoşlandıysa yapacak bir şey yok. Open Subtitles لا أستطيع عمل شيء إذا كان الرجال ينجذبون إلي.
    Şehirdeyken, genç erkekler bana yazmak için çeyreklikleri uçururlardı. Open Subtitles كان الرجال الشبان يحاولون مغازلتي في المدينة،
    erkekler bunun en iyisi olduğunu söylüyorsa öyle yapalım. Open Subtitles حسناً، إن كان الرجال يظنون ذلك فمن الأفضل أن نفعله
    Eğer erkekler sır saklayabiliyorsa, bizim de bir kaç sır saklama hakkımız olur. Ne demek istiyorsun? Open Subtitles إذا كان الرجال يمكنهم كتم الأسرار يحق لنا الحصول على القليل منها لنا
    - Mm. - İşyerinde ona bakıyordu adamlar görmeliydin. Open Subtitles كان يجب أن تري كان الرجال يحدّقون بها في العمل
    Anlat bana, seni o gün binaya getiren adamlar kimlerdi? Open Subtitles أخبرني من كان الرجال الذين أحضروك إلى المبنى في ذلك اليوم ؟
    adamlar o zaman çok çalisirdi. simdi ise, Holdfast'im, sarhos çocuklar tarafindan yapilmis gibi görünüyor. Open Subtitles كان الرجال يعملون حقًا بذاك الوقت، اليوم سقفي يبدو كأن من بناه هم أطفال ثملون!
    adamlar o zamanlar çalışırdı. Bugün hanedanım sanki sarhoş çocuklarca yapılmış gibi duruyor. Open Subtitles كان الرجال يعملون حقًا بذاك الوقت، اليوم سقفي يبدو كأن من بناه هم أطفال ثملون!
    Her yanımda adamlar yıkılıyordu. Open Subtitles كان الرجال يتساقطون من حولي.
    -Neden kiliseye girmiyor adamlar biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين لم كان الرجال ميتين في الكنيسه ؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more