"كان العدو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Düşman
        
    • düşmandı
        
    Düşman savaşa Goliath'ını göndermişse, bu davamızı daha da yüceltir. Open Subtitles إذا كان العدو يرسل جالوته إلى المعركة فإن ذلك يعظم قضيتنا
    Ona yetiştiğinde, Düşman hedefini saptamıştı. Open Subtitles فى لحظة وصوله عنده كان العدو قد عدل من أوضاعه
    Geriye kalan Düşman deliklere kaçtı.. Open Subtitles في اللحظات الأخيرة بينما كان العدو يهرب إلى الجبال
    Düşman Agrippa' yı bilmiyorsa evet, ki ben biliyorum. Open Subtitles إلا لو كان العدو قد درس طريقته كما فعلت أنا
    Walter düşmandı. Open Subtitles والتر كان العدو.
    Powell düşmandı. Seçim belliydi. Open Subtitles و(باول) كان العدو.
    Vurulmuştuk ve gittiğin her yönde Düşman olabileceğini biliyorduk. Open Subtitles هبطنا وفي أي إتجاه سلكناه كان العدو موجوداً ، وكنا ندرك ذلك
    Çavuş, eğer Düşman yakındaysa, sen de öylesindir derdi. Open Subtitles كما كان يقول الرقيب إذا كان العدو في مدى تصويبك ، فكذلك أنت
    Onun Düşman olmadığını biliyorum. Düşman o değil, asıl Düşman bana saldıran kişilerdi. Open Subtitles أنا أعرف أنه ليس العدو لقد كان العدو يطلق عليّ النار ، وليس هو
    Düşman savunma hattımızı yarmaya başladığında cesurca savaşıp, vahşi ama azimli saldırılarını savuşturduk. Open Subtitles بينما كان العدو يطرق مواقع دفاعاتنا قاتلنا بضراوة لنصدّ الهجوم الوحشي والمُصمم
    - Düşman gözünün önündeydi istediğin kadar yamandı, neredeyse davet gönderirdi. Open Subtitles كان العدو مكشوف، مؤذٍ كما يحلو، منادياً بالدم
    Düşman kapıya dayandığında saldırıyı ben yönettim. Open Subtitles لقد قدت أول مرة الجيش عندما كان العدو على الأبواب
    Eğer Düşman savaş alanına gelmiyorsa savaş alanını düşmanın ayağına götürmeliyiz. Open Subtitles إذا كان العدو لن يقابلنا في ميدان المعركة فيجب أن نجلب ميدان المعركة اليهم
    Eğer Düşman bizimle savaşmıyorsa bizde savaşı onun ayağına götürürüz. Open Subtitles حسناً، إذا كان العدو لن يقابلنا في ميدان المعركة فعلينا أن نجلب ميدان المعركة اليهم
    - Düşman iksir içtiyse savaşmak gereksizdir. Open Subtitles قلت أن تكون لطيفا. إذا كان العدو لديه جرعة، أي قتال.
    Düşman nitelik sahibiyse biz de nicelik olarak üstünüz! Open Subtitles لو كان العدو يمتلك الجوده فنحن لدينا الكثرة
    Düşman burada bir ordu düşünürse, istila etmezler. Open Subtitles إذا كان العدو يعتقد أن هناك جيشا هنا، فإنها لن تغزو.
    Bu Düşman duvarların dışındaykenki durumdu. TED ذلك كان حين كان العدو خارج جدراننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more