Eğer Mümkünse George Sims ile görüşmek istiyordum. | Open Subtitles | في واشنطن دي سي، أنا أودّ أن أتكلّم مع جورج سيمس إذا كان بالإمكان |
Mümkünse dolar ve mücevher olsun. Fazla yer zaptetmemeli. | Open Subtitles | ولو كان بالإمكان بالدولارات والمجوهرات أنا لا أريده أن يأخذ الكثير من المساحة |
Birbirimize güvenmediğimizi biliyorum. Mümkünse bunları geride bırakmak istiyorum. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نضع ثقة تجاه بعضنا أحبّذ لو نضع ذلك خلفنا، إن كان بالإمكان |
Talihliymiş. Çok daha kötü olabilirdi. | Open Subtitles | إنها محظوظة جداَ كان بالإمكان أن تسوء حالتها |
Çok utanç verici olabilirdi. | Open Subtitles | سعيد أن أحدنا استطاع التذكر ، كان بالإمكان أن يكون هذا محرجاً |
Ve tek parça halinde ele geçirmeliyiz, Mümkünse. | Open Subtitles | ونريدها قطعة واحدة إذا كان بالإمكان |
Mümkünse, izin ver yapayım. | Open Subtitles | لو كان بالإمكان اذاً دعيني افعله |
Otostopçunun Galaksi Rehberi ise aşk için şunları söyler: "Mümkünse, uzak durun." | Open Subtitles | دليل المسافرين إلى المجرة لديه هذا ليقوله عن الحب "تجنبه, إن كان بالإمكان" |
Evet, bize 40 kopya gerekecek, bir de Mümkünse, fotoğraf onayı. | Open Subtitles | حسنا، سنحتاج الى 40 نسخة - وموافقة على الصور، اذا كان بالإمكان ذلك |
Deven. eger Mümkünse kardeşlerle... görüşmem daha iyi olacak. | Open Subtitles | "ديفين"، إذا كان بالإمكان هو سَيَكُونُ أفضلَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَي إجتماع مَع الأَخِّ الأكبر سنّاً. |
Eğer Mümkünse. | Open Subtitles | إذا كان بالإمكان. |
- Kendisiyle konuşmak istiyorum, Mümkünse. | Open Subtitles | -يجب أن أتحدث معها إن كان بالإمكان |
Mümkünse bana bir kız çocuğu ver. | Open Subtitles | أعطني بنت، إذا كان بالإمكان |
- U dönüşü yapın. Mümkünse. | Open Subtitles | -قم بالدوران ، إذا كان بالإمكان |
Çok daha kötü olabilirdi. | Open Subtitles | الآن، كان بالإمكان أن يكون أسوأ من ذلك بكثير |
Bir kariyerim olabilirdi ama evlendim ve başka yolu seçtim. | Open Subtitles | كان بالإمكان أن تصبح لي مهنة و لكنني تزوجت و سلكت طريق آخر |
- Daha kötüsü de olabilirdi. - Şaka mı bu? | Open Subtitles | كان بالإمكان ان يكون الوضع اسوأ هل تمازحينني ؟ |