"كان بالإمكان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mümkünse
        
    • olabilirdi
        
    Eğer Mümkünse George Sims ile görüşmek istiyordum. Open Subtitles في واشنطن دي سي، أنا أودّ أن أتكلّم مع جورج سيمس إذا كان بالإمكان
    Mümkünse dolar ve mücevher olsun. Fazla yer zaptetmemeli. Open Subtitles ولو كان بالإمكان بالدولارات والمجوهرات أنا لا أريده أن يأخذ الكثير من المساحة
    Birbirimize güvenmediğimizi biliyorum. Mümkünse bunları geride bırakmak istiyorum. Open Subtitles أعلم أننا لا نضع ثقة تجاه بعضنا أحبّذ لو نضع ذلك خلفنا، إن كان بالإمكان
    Talihliymiş. Çok daha kötü olabilirdi. Open Subtitles إنها محظوظة جداَ كان بالإمكان أن تسوء حالتها
    Çok utanç verici olabilirdi. Open Subtitles سعيد أن أحدنا استطاع التذكر ، كان بالإمكان أن يكون هذا محرجاً
    Ve tek parça halinde ele geçirmeliyiz, Mümkünse. Open Subtitles ونريدها قطعة واحدة إذا كان بالإمكان
    Mümkünse, izin ver yapayım. Open Subtitles لو كان بالإمكان اذاً دعيني افعله
    Otostopçunun Galaksi Rehberi ise aşk için şunları söyler: "Mümkünse, uzak durun." Open Subtitles دليل المسافرين إلى المجرة لديه هذا ليقوله عن الحب "تجنبه, إن كان بالإمكان"
    Evet, bize 40 kopya gerekecek, bir de Mümkünse, fotoğraf onayı. Open Subtitles حسنا، سنحتاج الى 40 نسخة - وموافقة على الصور، اذا كان بالإمكان ذلك
    Deven. eger Mümkünse kardeşlerle... görüşmem daha iyi olacak. Open Subtitles "ديفين"، إذا كان بالإمكان هو سَيَكُونُ أفضلَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَي إجتماع مَع الأَخِّ الأكبر سنّاً.
    Eğer Mümkünse. Open Subtitles إذا كان بالإمكان.
    - Kendisiyle konuşmak istiyorum, Mümkünse. Open Subtitles -يجب أن أتحدث معها إن كان بالإمكان
    Mümkünse bana bir kız çocuğu ver. Open Subtitles أعطني بنت، إذا كان بالإمكان
    - U dönüşü yapın. Mümkünse. Open Subtitles -قم بالدوران ، إذا كان بالإمكان
    Çok daha kötü olabilirdi. Open Subtitles الآن، كان بالإمكان أن يكون أسوأ من ذلك بكثير
    Bir kariyerim olabilirdi ama evlendim ve başka yolu seçtim. Open Subtitles كان بالإمكان أن تصبح لي مهنة و لكنني تزوجت و سلكت طريق آخر
    - Daha kötüsü de olabilirdi. - Şaka mı bu? Open Subtitles كان بالإمكان ان يكون الوضع اسوأ هل تمازحينني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more