"كان بخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyiydi
        
    • iyi olup
        
    • yolundaydı
        
    • iyi idiyse
        
    • iyi olduğunu
        
    İki hafta önce onu geride bıraktığımızda, gayet iyiydi ekselansları. Open Subtitles لقد كان بخير يا صاحب الجلالة عندما تركناه قبل أسبوعين
    Geçen aydan beri yok efendim, ama o zaman iyiydi. Open Subtitles ليس منذ الشهر الماضي يا سيدي ولكنه كان بخير عندها
    Tatlım! - Yine kanama geçiriyor. - Şimdiye kadar iyiydi. Open Subtitles عزيزتي انه ينزف مجددا لقد كان بخير الى غايه الان
    Onun iyi olup olmadığına bakmalısın. Çünkü bizimle konuşmuyor artık. Open Subtitles ربما يمكنك الذهاب لترى اذا كان بخير ' هو لَنْ يرضى ان يَتكلّمَ معنا.
    Hatırladığım son şey Atlantis'teydim ve her şey yolundaydı. Open Subtitles آخر شيء أتذكرة أني كنت في أتلانتس وكل شيء كان بخير
    Ama ararken iyi idiyse, nasıl oluyor da şimdi baygın? Open Subtitles -لكن إذا كان بخير عندما اتصل, كيف له أن يفقد وعيه الآن؟
    Onun iyi olduğunu duyduğumda çok rahatladım. TED شعرت بالراحة الشديدة لمعرفة أنه كان بخير.
    Oldukça iyiydi ve parasal sorunları olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لقد كان بخير تماماً,و ليس لى علم بأى مشاكل مادية
    Buradan giderken iyiydi? Open Subtitles لقد كان بخير عندما غادرنا أمس والآن، أنظر إليه
    Son konuştuğumda iyiydi. Aylardır iyi. Open Subtitles آخر مرة تحدثت إليه كان بخير إنه بخير لمدة
    Son konuştuğumda iyiydi. Aylardır iyi. Open Subtitles آخر مرة تحدثت إليه كان بخير إنه بخير لمدة
    O uykulu peruğunu falan aldık işte, her şey iyiydi başta. Open Subtitles أقصد, لقد جلبنا شعر الأستيقاظ و كل شيء كان بخير
    Bir dakika iyiydi, ve sonra yere düştü, titriyordu. Open Subtitles لقد كان بخير لدقيقة، ومن ثم سقط على الأرض تماماً، يرتجف.
    Biliyorum, geçen hafta büyükbabamı hastaneden taburcu ettiğinizde herşey gayet iyiydi. Open Subtitles أعلم أنّكم عندما سرّحتم جديّ ،من المستشفى الإسبوع الماضى كان بخير حال
    Önceden her şey iyiydi. Open Subtitles لماذا يفترض علي؟ .. كل شيء كان بخير قبل ذلك
    Çok parlak bir öğrenciydi, dersleri güzeldi ve iyiydi işte... Open Subtitles كان ذكياً جداً أبلى بلاءً حسناً في المدرسة كان بخير فحسب
    Öğleden sonra çok iyiydi. Open Subtitles كان بخير حينما طوال فترة بعد مُنتصف اليوم.
    Az öncesine kadar gayet iyiydi ama siz pek iyi değildiniz. Open Subtitles كان بخير حتّى قبل لحظة. أمّا أنتَ فلم تكن كذلك
    Biraz rahatsız görünüyordu ama onun haricinde iyiydi. Open Subtitles بدا متضايقاً قليلاً لكن عدا ذلك كان بخير
    Çok uzun zaman geçti. İyi olup olmadığına bakacağım. Open Subtitles لقد إستغرق وقتاً طويلاً سأرى اذا كان بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more