"كان حب حياتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatımın aşkıydı
        
    • hayatımın aşkı
        
    O hayatımın aşkıydı, dolayısıyla hepimizin hayatının aşkıydı. Open Subtitles هو كان حب حياتي ومع ذلك هو حب حياتنا كلنا
    İlk eşim Jerry hayatımın aşkıydı. Open Subtitles زوجي الأول جيري كان حب حياتي و عندما توفي
    hayatımın aşkıydı o! Bu kız burada olmamın sebebidir. Open Subtitles كان حب حياتي هذه الفتاة هي سبب وجودي هنا
    Charlie Harper hayatımın aşkı ve harikulade bir insandı. Open Subtitles تشارلي هاربر) كان حب حياتي) ورجل رائع حقاً
    Charlie Harper hayatımın aşkı ve harikulade bir insandı. Open Subtitles تشارلي هاربر) كان حب حياتي) ورجل رائع حقاً
    Ne kadar klişe gelse de o hayatımın aşkıydı. Open Subtitles مهما بدا هذا مبتذل فقد كان حب حياتي
    O hayatımın aşkıydı ve Tanrı onu elimden aldı. Open Subtitles كان حب حياتي و الرب أخذه بعيداً عني
    O hayatımın aşkıydı. Open Subtitles لقد كان حب حياتي
    Sanırım o benim hayatımın aşkıydı. Open Subtitles لقد كان حب حياتي
    - Baban hayatımın aşkıydı. Open Subtitles أبوك كان حب حياتي نعم
    Onu ilk tanıdığım gün aşık oldum. hayatımın aşkıydı. Open Subtitles هو كان حب حياتي منذ ألتقينا.
    Bu adam hayatımın aşkıydı. Open Subtitles اوه,هذا الرجل كان حب حياتي
    Bunlardan birisi hayatımın aşkıydı. Open Subtitles احدهم كان حب حياتي
    hayatımın aşkıydı. Open Subtitles لقد كان حب حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more