"كان خطأك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Senin hatan
        
    • Senin suçun
        
    • senin hatandı
        
    • Kendi hatan
        
    • senin suçundu
        
    Senin hatan değil. Aslında Senin hatan ama iyi olacağım. Open Subtitles لا ليس بسببك في الحقيقة ، كان خطأك لكن سأكون بخير
    İnsanları öldürdüğünü biliyorum ama Senin hatan olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لقد قتلتى بعض الناس , اعلم ذلك ولكنى لا اصدق انه كان خطأك
    Ona olan hiçbir şey Senin suçun değil. Baharatlı Şangay erişte çorbasında... Open Subtitles لم يحدث لها شيء و كان خطأك أهذا حساء معكرونة شانغهاي المُبَهّر
    Senin suçun olsa da olmasa da. Üşütürse, güneşte fazla kalırsa, dizi yaralanırsa... Open Subtitles أُحملك المسؤوليةَ لأي شئ سيحدث له سواء كان خطأك ام لا
    Tamam, senin hatandı. ama üstesinden gelmelisin. Open Subtitles حسنا لقد كان خطأك ولكن يجب أن تتغلب على هذا
    senin hatandı. Şimdi defol git buradan. Open Subtitles لقد كان خطأك والآن أخرج من هنا
    Kendi hatan olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles تعتقد أنه كان خطأك
    İzinlerin iptal edilmesi en baştan senin suçundu. Open Subtitles كان خطأك رفض التراخيص في المقام الأوّل
    Bütün bunlar Senin hatan. Open Subtitles كل هذا كان خطأك
    Hepsi Senin hatan. Bir fikrim var! Open Subtitles لقد كان خطأك لدي أدنى فكرة
    Demek Senin hatan olduğunu biliyorsun. Open Subtitles إذاً تعترف أنه كان خطأك
    Senin hatan olduğunu söylemiyorum. Open Subtitles لم اقل ابدا بانة كان خطأك.
    -Ölümü Senin hatan mıydı? Open Subtitles هل كان خطأك سبب موتها؟
    Senin suçun olduğunu düşünüyorsan neden adına kaza diyorsun? Open Subtitles إذا تعتقدين بأنه كان خطأك لماذا تدعوينه بحادث؟
    - Bunun benim suçum olduğunu düşünüyorsun. - Senin suçun olduğunu biliyorum! Open Subtitles إنكِ تعتقدين بأنه كان خطأي - أعلم أنه كان خطأك -
    Okuldayken, bunların Senin suçun olduğunu söylemiştin. Open Subtitles "باريس" في الوقت الحاضر عند تلك المدرسة ، قلت ِأنه كان خطأك ماذا كنت تعنين؟
    Belki senin hatandı. Belki benim hatamdı. Belki de... Open Subtitles ربما كان خطأك, وربما كان خطأي ربما
    Hep senin hatandı. Open Subtitles الخطـأ كان خطأك.
    Bu seferki senin hatandı. Open Subtitles هذه المره كان خطأك انت
    Bu tamamen senin suçundu. Open Subtitles كان خطأك بالكامل
    Hayır. senin suçundu. Open Subtitles بل كان خطأك أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more