"كان خطأى" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim hatam
        
    • benim suçum
        
    • benim suçumdu
        
    • hatam buydu
        
    • benim hatamdı
        
    Haklıydın, hepsi benim hatam. Open Subtitles ان هذا كان خطأى فأنه من المفترض اننا كنا نمرح
    Bunun benim hatam olduğunu düşündüğünüzü biliyorum ben de uzun bir süre böyle düşündüm. Open Subtitles و اعرف انكم تظنون انه كان خطأى و انا ايضا ظننت هذا لفترة طويلة
    Bu benim hatam. Open Subtitles هذا كان خطأى , أنت طلبت منى "أنأفحصعقل"جرين,
    Bak, onların öyle demeleri sahiden benim suçum. Open Subtitles استمعى ، حقاً لقد كان خطأى بأنهم قالو هذا
    Babamın suçu değildi anne, benim suçumdu. Open Subtitles لم يكن خطأ والدى، أمى. كان خطأى
    En büyük hatam buydu. Open Subtitles هنا كان خطأى المميت ماجى
    Dün gece, tamamen benim hatamdı. Open Subtitles . هذا ما كنت اريد التحدث عنه . الليلة الماضية هذا كان خطأى
    Burada kalması benim hatam. Open Subtitles لقد كان خطأى بأن يبقى هنا
    Hatta bunun benim hatam olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أنه فى الواقع كان خطأى.
    Göz kulak olmam gerek. - Lauren, benim hatam olduğunu düşünüyor. Open Subtitles انظر لعينى هذا كان خطأى
    - Evet, hepsi benim hatam. Open Subtitles نعم,وكل هذا كان خطأى
    Hayır, o benim hatam. Open Subtitles لا هذا كان خطأى
    Özür dilerim, Poe. benim hatam. Open Subtitles أنا آسف يا (بــو) هذا كان خطأى
    benim hatam. Open Subtitles لقد كان خطأى
    Hayır, bu benim suçum. Open Subtitles لا,هذا كلة كان خطأى
    - Bu benim suçum efendim. Open Subtitles (و ليس (باريوس ذلك كان خطأى يا سيدتى - لا -
    benim suçum. Open Subtitles فهذا كان خطأى
    Hepsi benim suçumdu. Open Subtitles لقد كان خطأى انا
    Hepsi benim suçumdu. Open Subtitles لقد كان خطأى انا
    Hepsi benim suçumdu. Open Subtitles كل ما حدث كان خطأى
    En büyük hatam buydu. Open Subtitles هنا كان خطأى المميت ماجى
    Belki benim hatamdı. Open Subtitles ربما كان خطأى إنه وحده تماماً ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more