Ne kadar çabuk olursa, o kadar iyi olur deyim yerindeyse. | Open Subtitles | حسنا كلما أسرعنا كلما كان ذلك أفضل وهذه عبارة مبتكره منى |
Ne yaptığınızı ne kadar az insan bilirse o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما قل عدد الناس الذين يعرفون ماذا تفعل, كلما كان ذلك أفضل. |
Ne kadar farklıysan, o kadar iyi olan bir gelecek. | Open Subtitles | أي أنه كلما كنت أكثر إختلافا كلما كان ذلك أفضل |
Ne kadar çabuk buradan gidersek, o kadar iyi olur. | Open Subtitles | ،كلما أسرعنا في الخروج من هنا كلما كان ذلك أفضل |
Güzel. Ona yaklaşabileceğiniz kadar yaklaşın en iyisi. | Open Subtitles | رائع، كلما إقتربتِ منه كلما كان ذلك أفضل |
Hersey ne kadar cabuk normale donerse o kadar iyi. Nerdeyiz? | Open Subtitles | كلما عادت الأوضاع إلى طبيعتها بسرعة كان ذلك أفضل, أين كنا؟ |
- Ne kadar çok insan onu ararsa, o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما زاد عدد الاشخاص الذين يبحثون عنهُ كلما كان ذلك أفضل |
Ama ne kadar az kişi bilirse o kadar iyi. | Open Subtitles | لكن كلما كان عدد الذين يعرفون قليلا، كان ذلك أفضل |
Yani ne kadar büyükse erkek için o kadar iyi, çünkü bu spermlerini dişinin vücuduna aktarmak ve döllemek için daha fazla zaman demek. | TED | لذلك، كلما كبر حجم الهدية، كان ذلك أفضل للذكر، لأن هذا يعني أن يحظى السائل المنوي بوقت أطول لدخول جسمها لتلقيح البيض. |
Defol, seni ne kadar az görse o kadar iyi. | Open Subtitles | إذهب بعيداً , كلما قلّت رؤيتها لك كلّما كان ذلك أفضل لها |
Ne kadar çabuk, o kadar iyi. Her zaman iyi iş çıkarırsın. | Open Subtitles | كلّما أسرعتِ كان ذلك أفضل أعرف أنّك تقومين دائماً بعمل جيد |
Programım dolu, ne kadar erken olsa o kadar iyi olur. | Open Subtitles | لقد حصلت على مذكرات كاملة، لذلك كلما كان ذلك أفضل. |
Seninle ilgili olarak, ne kadar erken biterse o kadar iyi, dedi | Open Subtitles | وقالت معك، وكلما كان أكثر، كان ذلك أفضل. |
Ne kadar erken ölürsen, türün için o kadar iyi olacak. | Open Subtitles | كلما أسرعتي في الموت كلما كان ذلك أفضل علي جنسك المؤسف عليه |
Önünden ne kadar çabuk çekilirsen, hem senin hem de dava için o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلّما أحطتَ به عاجلاً، كلّما كان ذلك أفضل لك وللقضيّة |
Ne kadar az bilirse o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتها بالأمر.. كلما كان ذلك أفضل |
Bence hepsini sürgün etmeliler. Ne kadar hızlı o kadar iyi. | Open Subtitles | قلت، أن نبعدهم جميعا كلما أسرعنا كلما كان ذلك أفضل |
Buradan ne kadar çabuk çıkarsam o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما أسرعت في الخروج من هنا، كان ذلك أفضل |
Herkes için en iyisi en kısa zamanda olması gereken görünüme ulaşması olur. | Open Subtitles | كُلّما بدا طبيعي في منطقته السفلى في أسرع فرصة ممكنة، كلما كان ذلك أفضل للجميع |
Bir kişi bile benimle konuşmaya cesaret edemedi. En iyisi de buydu. | Open Subtitles | لا أحد يجرؤ على التحدث معي وربما كان ذلك أفضل |
Kovulması bizim için en iyisi olmuştu geri gelmesi de en kötüsü. | Open Subtitles | عندما إنكف عنا ، كان ذلك أفضل ما حصل لنا و إذا به يعود ، هذا هو الأسوأ |