"كان رجلا طيبا" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bir adamdı
        
    Görevlerimiz yüzünden düşman olmuş olmamıza rağmen Agira iyi bir adamdı. Open Subtitles بالرغم من أن مهمتنا كانت أن نكون أعداء في ذلك الوقت إلا انه كان رجلا طيبا
    Baban için üzgünüm. O iyi bir adamdı. Comtal Şatosu'na asla geri dönemem. Open Subtitles انا اسفة بشان ابيك لقد كان رجلا طيبا لا يمكن العودة الى مكتبة شاتو كونتال
    Luke iyi bir adamdı ama kötülük her zaman bizimle beraberdir. Open Subtitles لوك كان رجلا طيبا ولكن الشر دائما معنا
    Kocam iyi bir adamdı. Open Subtitles زوجي كان رجلا طيبا.
    Babanızla ben birbirimize pek yakın değildik... ama iyi bir adamdı. Open Subtitles كان رجلا طيبا هذا حظى
    İyi bir adamdı. Open Subtitles لقد كان رجلا طيبا
    Kral Florian iyi bir adamdı. Open Subtitles الملك فلوريان كان رجلا طيبا.
    George, iyi bir adamdı. Open Subtitles جورج العجوز كان رجلا طيبا
    - Çok iyi bir adamdı. Open Subtitles هو كان رجلا طيبا
    Babam iyi bir adamdı. Open Subtitles ابي كان رجلا طيبا
    Yalnızca, Trent iyi bir adamdı. Open Subtitles انما,ترنت كان رجلا طيبا
    İyi bir adamdı. Open Subtitles حسنا، كان رجلا طيبا
    Kocam iyi bir adamdı. Open Subtitles زوجي كان رجلا طيبا
    İyi bir adamdı. Open Subtitles لقد كان رجلا طيبا.
    O iyi bir adamdı. Open Subtitles لا، كان رجلا طيبا.
    O da iyi bir adamdı. Al. Open Subtitles لقد كان رجلا طيبا.
    - İyi bir adamdı. Open Subtitles لقد كان رجلا طيبا
    O iyi bir adamdı. Open Subtitles تعرفين، لقد كان رجلا طيبا
    Bobby iyi bir adamdı, Mac. Open Subtitles (بوبي) كان رجلا طيبا يــا (ماك)
    Lou iyi bir adamdı. Open Subtitles لو)كان رجلا طيبا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more