"كان سيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötüydü
        
    • çok kötü
        
    • Felaketti
        
    Ekilmek zaten yeterince kötüydü bu yüzden bundan kimseye bahsetmek istemedim. Open Subtitles بما ان الانتظار كان سيء بما فيه الكفايه, لذا قرارت ان لا اخبر احد.
    geçen sene gerçekten çok kötüydü benim için. Open Subtitles وتمت موافقة الجميع العام الماضي كان سيء جدا بالنسبة لي
    Yüzük de diğer her şey gibi kötüydü. Open Subtitles الخاتم, مثل أي شيء أخر, كان سيء
    O zaman bu çok kötü çünkü konuşana kadar odadan çıkmıyorum. Open Subtitles حسناً، هذا كان سيء جداً، لانني لن أغادر حتى نتفق.
    Yani, o gerçekten çok kötü olmalı. Open Subtitles أعني لا بد و أنه كان سيء حقا
    Tam bir Felaketti. Kötü olmasıyla alakası bile olmaması dışında. Open Subtitles كانت كارثة،ليس لأنه فقط كان سيء
    Felaketti. Open Subtitles ذلك كان سيء.
    Futbol çıIgınlığı o kadar kötüydü ki insanlar savaşmak için oynuyordu. Open Subtitles عنف كرة القدم كان سيء للغاية. وقد منع "الفايكنج" وكذلك "كرمويل" لعب المباراة
    Neden o kadar kötüydü ki? Open Subtitles ماذا كان سيء للغاية عن الأعياد؟
    Neden o kadar kötüydü ki? Open Subtitles ماذا كان سيء للغاية عن الأعياد؟
    Bugün cebir dersinde olanlar çok kötüydü. Open Subtitles ماحدث كان سيء اليوم في حصة الجبر
    Çünkü sen son biri bana hamile olduğunu söylediğinde sonu gerçekten kötüydü. Open Subtitles شخص ما قال لي بأنه حامل و كان سيء حقاً
    Lucifer bir planı ve gerekçesi varken yeterince kötüydü. Open Subtitles "لوسيفر" كان سيء بما يكفي عندما كان لديه خطة وهدف.
    Birisinin kaybetmek zorunda olması çok kötü. Open Subtitles كان سيء أن يخسر أحدهم.
    Benim balom da çok kötü geçmişti. Open Subtitles حفل تخرجي كان سيء جداً أيضاً.
    İlk randevumuzun çok kötü geçtiğini biliyorum. Open Subtitles انصتي ذلك الموعد كان سيء
    — Oh, çok kötü, ha? — hayır. Open Subtitles -أوه, لقد كان سيء, أليس كذلك؟
    - Felaketti. Open Subtitles - .ذلك كان سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more