"كان عدد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sayısı
        
    • kaç tane
        
    • nüfusu
        
    Her biri için bir rakamınız var ve söylediğiniz son rakam penguenlerin sayısı. TED سميتم كل واحد برقم، وآخرعدد قلته كان عدد البطاريق.
    Peki, çocuk sayısı artmadığı halde neden nüfus büyümeye devam ediyor? TED ولكن لماذا ينمو إذا كان عدد الأطفال لا ينمو؟
    Meksika'da son 15 yılda ölen sayısı ise Irak ve Afganistan'da ölenlerden daha fazla. TED وفي المكسيك، كان عدد الموتى طيلة الخمس عشرة سنة الماضية أكثر من موتى العراق أو أفغانستان.
    Cesetler kapıya göre nerede bulunuyordu, kaç tane pencere vardı. Open Subtitles الجثث كانت على مقربة من الباب. كم كان عدد النوافذ،
    Hindistan'daki herkesi aşılayabilirsiniz, fakat bir yıl sonra 21 milyon yeni bebek doğuyor ki bu, Kanada'nın nüfusu kadardır. TED يمكنك تطعيم كل شخص في الهند، لكن لاحقاً بعد سنة سيكون هناك 21 مليون طفل جديد، الذي كان عدد سكان كندا.
    Ve o değişim anında ilk defa gezegenimizdeki yaşlı insan sayısı genç insan sayısını geçti. TED و نقطة التحول هذه. عندما كان عدد السكان المسنين على الكوكب أكثر من صغار السن لأول مرة.
    1933yılında11,5milyon olan çalışan sayısı, 1936'da 15,7 milyona yükselmiştir. Open Subtitles فى العام 1933 كان عدد العاملين بالبلاد 11.55 مليون عامل فى 1936 وصل العدد إلى 15.7 مليون عامل
    Ölü sayısı az olduğunda gerçekten hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles و أشعر بخيبة أمل اذا كان عدد الموتى قليل
    - Beyaz hücre sayısı normal. - Enfeksiyon yok. Open Subtitles لقد كان عدد خلايا الدم البيضاء طبيعياً لا يوجد عدوي
    Kate gidince yetimhanedeki çocuk sayısı tek'e düşmüştü Open Subtitles عندما غادرت كيت , كان عدد اولاد الملجا فردي
    1900'lerde matematik araştırmaları yapanların sayısı aşağı yukarı 150'ydi. Open Subtitles عام 1900، كان عدد علماء الرياضيات الباحثين نحو 150 في العالم
    Öldürmek istediği Senatörlerin sayısı olup olmadığını sor. Open Subtitles أسأله اذا كان عدد أعضاء مجلس الشيوخ كان قد غادر لقتل.
    Erkeğin sperm sayısı sıfır çıkarsa partneriyle birlikte doğum kontrolüne itimat ederek çok rahat hissedecektir. TED إذا كان عدد الحيوانات المنوية لدى الرجل هو 0، سيشعر الرجل وشريكته بالراحة التامة للاعتماد على وسيلة منع الحمل الخاصة به.
    Eğer nehrin karşı tarafında aslanların sayısı antiloplardan bir an bile fazla olsa, içgüdüleri harekete geçecek ve sonuç pek de hoş olmayacak. TED إذا كان عدد الأسود يفوق عدد الحيوانات البرية على أيًا من جانبي النهر حتى للحظة واحدة غرائزهم ستتوهج، والنتائج لن تكون طيبة
    Tutsakların sayısı yenilginin büyüklüğüyle arttı. Open Subtitles كان عدد الأسرى مؤشراً لهول الهزيمة
    Alyuvar sayısı hızla düşüyordu. Open Subtitles كان عدد خلايا دمها البيضاء تتناقص بسرعة
    Kanındaki akyuvar sayısı hızla azalıyordu. Open Subtitles كان عدد خلايا دمها البيضاء تتناقص بسرعة
    Üst üste hatasız 43 defa ip atlayabilirsem ya da topu 27 kez zıpladığında yakalayabilirsem yere düşen yaprakların sayısı ile babamın adındaki harflerin sayısı eşit olursa belki babamı geri alabilirdim. Open Subtitles إذا أمكنني أن أقفز الحبل 43 مرة بدون خطأ أو إذا أمكنني الإمساك بالكرة 27 مرة على التوالي إذا كان عدد أوراق الشجر الساقطة التي عددتها
    Ama kaç tane olağanüstü yeteneğin olursa olsun bunu asla değiştiremezsin. Open Subtitles لكن مهما كان عدد القدرات التي تتمتع بها لن تكون قادراً أبداً على تغيير ما حدث
    kaç tane vücut parçanı geriye alırsan al,.. Open Subtitles مهما كان عدد أجزاءِ الجسمِ التي تَستعيدها،
    Ben doğduğumda, dünya nüfusu 3.5 milyar insandı. TED حينما وُلدت، كان عدد سكان العالم 3.5 مليار نسمة
    Şöyle demişti: 10.000 yıl önce, tarımın başlangıcında, insan nüfusu artı çiftlik ve evcil hayvan nüfusu, yaklaşık olarak, tüm karasal omurgalıların binde biri kadardı. TED هذا ما قاله. قبل 10,000 عام وفي بداية اكتشاف الزراعة، كان عدد البشر، الثروة الحيوانية والحيوانات الاليفة، يقارب عشر واحد في المائة من الحيوانت الفقارية الموجودة على سطح الكرة الارضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more