"كان على وشك أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzereydi
        
    • üzere olan
        
    Bana bu organizasyonun yönetimini alaşağı etmek için yeterli kanıtı vermek üzereydi. Open Subtitles كان على وشك أن يعطيني أدلة كافية للإطاحة بقادة هذه المجموعه الخفيه
    O seni soymak üzereydi, ve sonra ona tecavüz edecekti. Open Subtitles كان على وشك أن يسرقك و من ثم يقوم باغتصابها
    İdolleri kral olmak üzereydi. Ona tacını da biz takacaktık. Open Subtitles معبودهم كان على وشك أن يصبح ملكا، نحن كنّا سننصّبه
    Seni vurmak üzere olan gardiyana vurmuştum hani. Open Subtitles أنا الذي عطلت الحارس الذي كان على وشك أن يطلق النار عليك
    Ama olmak üzere olan şey bunu sonsuza dek değiştirecekti. Open Subtitles لكن الذي كان على وشك أن يحدث كان سيغيّره إلى الأبد
    Yıllık iTunes indirme gelirinden gelen 58 bin dolarımız, 6.000 dolarlık yayın gelirine dönüşmek üzereydi. TED لذا دخلنا السنوي البالغ 58,000 دولار من تحميلات أي تونز السنوية كان على وشك أن يستبدل بحوالي 6,000 دولار من دخل البث.
    O sıralarda en son silahlarının yapımını bitirmek üzereydi. Open Subtitles و قد كان على وشك أن يكمل بناء أسلحته : الفتاكة و التى تدعى
    -Baban kovulmak üzereydi. Birkaç ay önce söylemişlerdi ona. Open Subtitles والدك كان على وشك أن يطرد قيل له منذ شهر مضى
    Ancak 12 bin km. ötede gelişen çarpıcı olaylar bu cinayetleri daha da kışkırtmak üzereydi. Open Subtitles لكن القتل كان على وشك أن يتصاعد أكثر بعد الأحداث المثيرة على بُعد أكثر من 7 ألآف ميل
    Hayatının geri kalanını hapiste geçirmek için Çin Hükümetine teslim edilmek üzereydi. Open Subtitles كان على وشك أن يتم تسليمه إلى الحكومة الصينية ليقضي بقية حياته بالسجن
    Herif dünyayı yok etmek üzereydi. Hem bunu da kendisi söyledi. Open Subtitles الرجل كان على وشك أن يدمر الكوكب، قال ذلك بنفسه
    Bütün Dünya bayılmak üzereydi. Open Subtitles لأنّ العالم بأكمله كان على وشك أن يفقد الوعي
    Koca bir topak saç kremiyle kanalizasyona gitmek üzereydi. Open Subtitles عقد مليئ بالذهب كان على وشك أن يذهب إلى المجاري
    Bay Salle, nasıl tesis ettiğini söylemek üzereydi. Open Subtitles يا سيد سال لقد كان على وشك أن يخبرنا الأساس
    O koca herif Charlie'nin götüne tekmeyi basmak üzereydi. Open Subtitles هو كان على وشك أن تُركل مؤخرته بواسطة ذلك الرجل العملاق
    Tam da çıkmak üzereydi. Ben... Open Subtitles آه ، لقد كان على وشك أن يذهب انا أعني ..
    Ama lafını böldüğümde almak için geldiği kızı almak üzereydi. Open Subtitles ولكنه كان على وشك أن يشتري ما جاء لشرائه هُنا، عندما قاطعته
    Bu duyguyu tarif edecek hiçbir sözcük yoktu, kutsal bir arzusu gerçekleşmek üzere olan ruhun titreyişiydi. Open Subtitles لم تكن هناك كلمات لتصف ذلك الشعور "لتصف "بهجة الروح و بأنه كان على وشك أن يحقق رجاءه
    Jamuka 20 milyon kilometrekarelik bir araziyi fethetmek üzere olan büyük bir ordunun başındaki komutandı. Open Subtitles جاموكا) كان على وشك أن يصبح القائد الأول) . . لمواجهة الجيش الذي في النهاية
    Seni öldürmek üzere olan adam. Open Subtitles -الشخص الذي كان على وشك أن يقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more