Er ya da geç döneceğimi bilmen gerekirdi. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تعرفي بأنّي سأعود عاجلًا أم آجلًا. |
Bana Eric'in lanet bir insan kiraladığını söylemen gerekirdi, Isabel. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تخبريني ، أن إيرك إستأجر بشرية لعينة. إزابيل |
Bu masrafları karşılamayacaklar çünkü. Daha ucuz bir mağazaya gitmen gerekiyordu Susan. | Open Subtitles | وإنّهم لن يدفعوا تكاليف هذا الفستان كان عليكِ أن تذهبي لمتجر أرخص |
Başka bir yalan söylemek zorunda kaldın. | Open Subtitles | لذا كان عليكِ اختراع كذبة أخرى |
Arabanın içinde dört salak sardalye gibi dizilmişken görmen lazımdı. | Open Subtitles | كان عليكِ رؤيتهم وهم يزدحمون على تلك العربة مثل 4 من اسماك السردين الهزيلة |
Üzülmeye gerek yoktu. | Open Subtitles | ما كان عليكِ ان تقلقي لا ان تقلقي ولا أن تبكي |
Yardım etmeme izin vermeliydin. | Open Subtitles | قلت لكِ كان عليكِ أن تسمحي ليّ بمساعدتكِ |
Bir genel müdüre yakışmayacağın için Bulimi belirtilerini göstermede kusmanın en verimli yolunu bulmak zorundaydın. | Open Subtitles | كان عليكِ البحث عن أفضل طريقة للتقيأ دون إظهار آثار الشره و هو أمر غير عادي بالنسبة لمديرة شركة |
Burayı paylaşmak zorunda kaldığın şu herifler. | Open Subtitles | أولئك الرجال الذين كان عليكِ مشاركتهم في هذا المكان |
Orada olman gerekirdi. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لكِ الوضع كان عليكِ أن تستمعي للبرنامج |
Tatlım, bunu gerçekten okumaman gerekirdi çünkü birşey ifade etmiyor. | Open Subtitles | .. عزيزتي، ما كان عليكِ أن تقرأي هذه لأنها لا تعني شيئاً |
Ben daha küçükken, bana konuşma terapisi aldırman gerekirdi. | Open Subtitles | كان عليكِ وضعي في علاج النطق عندما كنت ولد صغيرا |
Bak, üzgünüm. Çantayı bırakmamam gerekirdi. | Open Subtitles | .إسمعي، أنا آسف .ما كان عليكِ أن تنسين الحقيبة |
Bunu senin yapman gerekiyordu. | Open Subtitles | كان عليكِ التواجد حينذاك لتفهمي سبب فعلتي |
Onu mükemmel ve itaatkâr bir ajan haline getirmen gerekiyordu. | Open Subtitles | أنتِ التي كان عليكِ أن تقلبيها إلى عميلة مطيعة |
Dört. Dört kere söylemek zorunda kaldın. | Open Subtitles | أربعة, كان عليكِ أن تقوليها 4 مرات |
Seri katil sevgilini öldürmek zorunda kaldın diye McGee, hırsını makineden çıkardığını düşünüyor. | Open Subtitles | (ماكغي) يعتقد أنّك تصبين غضبكِ على الآلة لأنّه كان عليكِ القضاء على خليلك القاتل المتسلسل. |
Bunu bize daha önceden söylemen lazımdı. | Open Subtitles | كان عليكِ أخبارنا عن الموضوع منذ زمن طويل |
Gerçekten çok eğlenceliydi, gelmen lazımdı. | Open Subtitles | ولقد كان رائعا. كان عليكِ أن تأتي |
Bunu yapmana gerek yoktu. | Open Subtitles | ما كان عليكِ فعل ذلك |
Beklemene gerek yoktu. | Open Subtitles | ما كان عليكِ أن تنتظري. |
- Birimize haber vermeliydin. - Lütfen. | Open Subtitles | ــ كان عليكِ الأتصال بنا ــ رجاءً |
Geleceğini haber vermeliydin. | Open Subtitles | كان عليكِ كتابة رسالةٍ بمجيئكِ |
Eskiden hızlı davranmak zorundaydın çünkü tek başınaydın. Eğer yakalansaydın, işin biterdi. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تكوني سريعة لأنّكِ لوحدكِ إذا ألقي القبض عليك، قضي الأمر. |
Burayı paylaşmak zorunda kaldığın şu herifler. | Open Subtitles | أولئك الرجال الذين كان عليكِ مشاركتهم في هذا المكان |