"كان عليك أن ترى" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmeliydin
        
    • i görmeliydiniz
        
    • görmen lazımdı
        
    Solumla çizgilinin suratına indirdiğim yumrukları görmeliydin. Open Subtitles كان عليك أن ترى كيف أنني خدشت العجوز ستريب في وجهه
    Ortamı görmeliydin. Fazlaca ilgini çekerdi. Open Subtitles كان عليك أن ترى ما حدث، كان مشهداً رهيباً.
    Evet, sen benimkini görmeliydin, gerçekten de felaketti. Open Subtitles نعم، كان عليك أن ترى غرفتي كانت سيئة جدًّا
    Bugün Jake'i görmeliydiniz. Open Subtitles كان عليك أن ترى (جيك) اليوم
    Bugün Jake'i görmeliydiniz. Open Subtitles كان عليك أن ترى (جيك) اليوم.
    DEA'dekileri vuruşumuzu görmen lazımdı. Open Subtitles كان عليك أن ترى كيف أخرصنا عملاء مكافحة المخدرات.
    Şu resmi bulduğumda annenin yüzünü görmeliydin. Open Subtitles أعني ، كان عليك أن ترى وجه والدتك عندما أخرجت تلك الصورة
    Evet, görmeliydin. Sihir gibiydi amına koyayım. Open Subtitles نعم، كان عليك أن ترى ذلك كان أمراً رائعاً
    İkili hayatından bahsettiğimde karının suratını görmeliydin. Open Subtitles كان عليك أن ترى وجه زوجتك عندما قلت لها عن حياتك المزدوجة.
    Çocuklarına bakmak için işten çıkacağımı söylediğimde yüzünün hâlini bir görmeliydin. Open Subtitles عندما أخبرته أنني سأترك عملي لأعتني بصغارك، كان عليك أن ترى وجهه.
    Omar'ın onlara neler yaptığını görmeliydin! Open Subtitles كان عليك أن ترى مافعله عمر الكبير معهم
    Howler iblislerine ne yaptığını görmeliydin. Open Subtitles كان عليك أن ترى ما فعله بشياطين ال"هولار"
    Diş ağrıma nasıl tepki verdiğini görmeliydin. Open Subtitles كان عليك أن ترى طريقة تألمه من أسناني
    Geldiğindeki kayıp küçük kız tavırlarını görmen lazımdı. Open Subtitles كمَن يعرف كيف يحصل على مراده. كان عليك أن ترى إبنتها التي فقدت روتينها في وقت سابق.
    Kurduğu düzeneği görmen lazımdı, Mike. Open Subtitles أعني، كان عليك أن ترى ما فجّره يا (مايك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more