"كان علي أن أعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmem gerekirdi
        
    • bilmeliydim
        
    Valerie'ye gittiğini bilmem gerekirdi. Open Subtitles كان علي أن أعلم بأنّك ستذهبين إلى فاليري
    Galerinin yeterince havadar olmadığını bilmem gerekirdi. Open Subtitles كان علي أن أعلم أن صالة العرض ليست مهواة بشكل كاف
    Moda defilesi hakkında konuşmaya başladığın anda birşeyler planladığını bilmem gerekirdi. Open Subtitles كان علي أن أعلم ذلك بمجرد أن بدأتِ الحديث عن عرض الأزياء أنك تخططين لشيء ما
    Tüm bu heyecandan uzak duramayacağını bilmeliydim. - Donna! Open Subtitles لقد كان علي أن أعلم بأنكِ لن تبقي بعيدة عن الإثارة
    Canavarlarla olan dostluğumuzun gerçek olamayacak kadar güzel olduğunu bilmeliydim. Open Subtitles كان علي أن أعلم بأن التوقف عن مطاردة الوحوش ليس حقيقة
    bilmem gerekirdi. Open Subtitles كان علي أن أعلم
    bilmem gerekirdi. Open Subtitles كان علي أن أعلم
    bilmem gerekirdi, ikinizin-- Open Subtitles كان علي أن أعلم أن كلاكما...
    O lanet rehber kitabın peynir ekmek gibi satılacağını bilmeliydim. Open Subtitles كان علي أن أعلم بأن كتيب الأرشاد سيتوقف
    Seni kandıramayacağımı bilmeliydim. Open Subtitles كان علي أن أعلم , بأنني لن أستطيع خداعك
    bilmeliydim. Open Subtitles كان علي أن أعلم
    - Evet, ama bilmeliydim. Open Subtitles أجل، لكن كان علي أن أعلم
    Ben bilmeliydim. Onu göster. Open Subtitles آه كان علي أن أعلم أدخله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more