Çiçeklerle ilgili bir sorununuz varsa, herzaman iç mimarımı çağırabilirim. | Open Subtitles | إذا كان عندك مشكلة بالنباتات، أنا أستطيع دعوة منسق النباتات. |
Eğer varsa sepete bir tane atın. Bugüne özel neler var? | Open Subtitles | إن كان عندك الق بها في العربة ما العروض الخاصة اليوم؟ |
Tabi eve dönmek için daha iyi bir fikrin varsa bilemem. | Open Subtitles | الا اذا كان عندك فكرة افضل كي تعودي بنفسك الى وطنك |
Ama senin biraz utanman varsa toplanırsın ve siktirip gidersin. | Open Subtitles | إن كان عندك أي إحساس فستجمع أشيائك وترحل من هنا. |
Sorunuz oldu mu ne zaman olursa olsun arayın. - Peki. | Open Subtitles | اتصل بي في أي وقت ان كان عندك المزيد من الأسئلة |
Ne gerçeği? Görevi suiistimal kanıtın varsa göster de görelim. | Open Subtitles | أي حقيقة, لو كان عندك أي دليل كنت ستريني إياه. |
Elbette, başka işin varsa gelmek zorunda değilsin. | Open Subtitles | بالطبع، إذا كان عندك شيء آخر تعملينه فليس من الضروري أن تجيء |
Peki elinizde eski parçalar varsa aradığımı bulabilirim belki. | Open Subtitles | حسناً.. إذا كان عندك بعض الأجزاء القديمة قد أستطيع أن أجد ما أحتاج. |
Birazcık insafın varsa emir ver de şu zavallıları vursunlar. | Open Subtitles | إذا كان عندك آي شفقة إجعل جنودك يضربونهم ليرتاحو |
Eğer yapacak işiniz varsa da, bir süre de olsa beni dinleyin... | Open Subtitles | وإذا كان عندك شيء لتفعله أترك الراديو على محطتي |
Vaktin varsa seninle bir şey konuşmak istiyorum. Buyur. | Open Subtitles | حسنا , أناهنا لرؤيتك، لوسي، إذا كان عندك دقيقة. |
Biraz cesaretin varsa benimle erkek erkeğe dövüşürsün. Mudo! | Open Subtitles | ،إذا كان عندك أي شجاعة مطلقاً كنت قاتلتني رجل لـرجل |
Söyleyecek bir şeyin varsa söyle. | Open Subtitles | اذا كان عندك شيء لتقوله فمن الافضل ان تقوله؟ ؟ العباره ستغادر خلال عشرين دقيقه |
Eğer vaktin varsa, çıkmadan önce seninle konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | لو كان عندك وقت اود التحدث إليك قبل أن تذهب |
Vaktin varsa benimle bir yerde buluşmanı istiyorum. | Open Subtitles | اذا كان عندك وقت, أود أن أقابلك فى مكان ما. |
Okuldaki ilk günün ne kadar zor olduğunu bilirim, bu yüzden sorun varsa sor. | Open Subtitles | أعلم أن أول يوم في مدرسة جديدة قد يكون صعباً لذا إذا كان عندك أسئلة تفضلي |
Takas edeceğiniz bir şey varsa ne kadar bilgi alabileceğinize şaşarsınız. | Open Subtitles | سوف تفاجئ عن كمية المعلومات التي ممكن أن تأخذها إذا كان عندك شيء تعطيه بالمقابل |
Bu güzel işte. Vaktin varsa şöyle bir bakın. | Open Subtitles | أجل, إنه رائع, إذا كان عندك وقت لتتفقده. |
Bu güzel işte. Vaktin varsa şöyle bir bakın. | Open Subtitles | أجل, إنه رائع, إذا كان عندك وقت لتتفقده. |
Gerçekten CIA ile gizli bir bağlantınız varsa neden bana söyleyerek riske giriyorsun? | Open Subtitles | إذا كان عندك حقا ثروة سريّة ضمن وكالة المخابرات المركزية، الذي تخاطر إعترافه لي؟ |
Hiç haritaya bakma şansın oldu mu bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان عندك فرصه للنظر إلى الخريطة. |