"كان عندها" - Translation from Arabic to Turkish

    • varmış
        
    • var mıydı
        
    Mirastan kalan küçük miktarda hoş bir birikimi varmış. Open Subtitles كان عندها ميراث صغير لطيف اخفي ليوم الحاجه
    Alışılmadık birşey yok. Üç gün önce doktorla randevusu varmış. Open Subtitles كان عندها موعد عند الطبيب قبل ثلاثة ايام
    Morfin reçetesi varmış, yani artriti kötüleşmiş olmalı. Open Subtitles كان عندها روشته للمورفين لابد ان التهاب المفاصل لديها وصل لدرجه سيئه
    Arkadaşları var mıydı? Open Subtitles حسناً، هل كان عندها أية أصدقاء؟
    Dün hafta bir misafiri var mıydı? Open Subtitles هل كان عندها زوار الاسبوع الماضي؟
    - Beyninde arteriovenöz malformasyon varmış. Open Subtitles لقد كان عندها تشوه شرياني وريدي في دماغها
    Ama bugün şu çay partisi mi ney varmış. Open Subtitles ولكن كان عندها الحفل هذا الصباح فصرفتها مبكراً
    Learning Annex'te Power Point dersi varmış ama ona gitmemiş. Open Subtitles ايضاً كان عندها فصل في برنامج البور بوينت في مكان تعليم المرافق ولكنها الغت هذا
    Dedin ki bazı göçmenlik problemleri varmış. Open Subtitles قُلتَ... ممكن كان عندها مشكلةِ في الهجرةِ.
    Subaraknoid kanaması varmış ancak oldukça umutlular çünkü sirkülâsyonu tekrar sağlamışlar. Open Subtitles هي كان عندها الذي تدعى a نزف عنكبوتي فرعي. لكنّهم متفائلون جدا لأن التوزيع أعيد لذا بسرعة.
    Bağlandığı andan itibaren beyin aktivite kayıtları varmış. Open Subtitles - نعم. كان عندها مراقبة إي إي جي بعد النقطة التي شفّرت.
    Aralık'ta 65 müşterisi varmış. Open Subtitles الآن، في ديسمبر، كان عندها 65 زبون
    İlk kurbanın bir iş vizesi varmış. Open Subtitles الضحية الاولى كان عندها إقامة عمل
    Çok arkadaşı varmış. Open Subtitles كان عندها الكثير من الأصدقاء
    Hayır, Bir amcası varmış, ama oda ailesiyle birlikte düşen Madrid Pan Am Uçuşundaymış. Open Subtitles لا كان عندها عم لكنه كان على رحلة (بام ام) الى مدريد مع أبويها
    Çocukları varmış, ama kızı yokmuş. Open Subtitles كان عندها أولاد ولكن ليس بنات
    Lincoln'den anladığım kadarıyla annenizin sağ frontal lobunda tümör varmış. Open Subtitles فهمت من (لنكولن) أن أمكَ كان عندها ورم في المقدمة من الدماغ ؟
    En başında hiç var mıydı, onu da bilmiyorum. Open Subtitles أو هل كان عندها كرامة من الأساس؟
    Kız kardeşinin kelebek şeklinde bir kolyesi var mıydı? Open Subtitles أختك كان عندها قلادة على شكل فراشة
    Julia'nın çok arkadaşı var mıydı? Open Subtitles هل (جوليا) كان عندها الكثير من الأصدقاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more