"كان عيد ميلادي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doğum günümdü
        
    • yaş günüm
        
    • yaş günümdü
        
    • Doğum günüm
        
    Bu sabah bir sınavını kaçırdı dün Doğum günümdü ama hiç aramadı. Open Subtitles هي فوتت الاختبار هذا الصباح وامس كان عيد ميلادي وهي ابداً لم تتصل
    Doğum günümdü ve ailem bana çok özel bir hediye almışlardı. Open Subtitles كان عيد ميلادي وأحضر لي والداي هدية مميزة
    Dün 13. Doğum günümdü ve birden... Open Subtitles أمس كان عيد ميلادي الثالث عشر وبعد ذلك
    Eskiden benim de her gün Doğum günümdü. Open Subtitles نعم ، كل يوم كان عيد ميلادي أيضـا
    O buz gibi ekim gecesine dair hatırladığım tek şey... 14. yaş günüm olduğu... ve çocukluğumun sona erdiğiydi. Open Subtitles الذي أَتذكره بشكل واضح جداً من ليلِ أكتوبر/تشرين الأول البارد كان عيد ميلادي الرابع عشر ونهاية طفولتي
    Geçen hafta yaş günümdü ve kimse hatırlamadı. Open Subtitles كان عيد ميلادي الأسبوع الماضي ولم يتذكره أحد
    Oradaki tabelaya göre bedava pasta almam lazım, bugün Doğum günüm. Open Subtitles اللافتة تقول انني سأحصل على تحلية مجانية ان كان عيد ميلادي
    Ertesi gün Doğum günümdü. Open Subtitles كان عيد ميلادي هو اليوم التالي
    Doğum günümdü yahu. Çok sarhoştum. Open Subtitles لقد كان عيد ميلادي لقد كنتُ ثملاً جداً
    O hafta Doğum günümdü. Open Subtitles لقد كان عيد ميلادي ذلك الأسبوع
    Her neyse, o gün benim Doğum günümdü... ve eski karım yeniden evleniyordu. Open Subtitles لذا ، لقد كان عيد ميلادي
    Her neyse, o gün benim Doğum günümdü... ve eski karım yeniden evleniyordu. Open Subtitles لذا ، لقد كان عيد ميلادي
    Altıncı Doğum günümdü. Open Subtitles لقد كان عيد ميلادي السادس.
    Beşinci Doğum günümdü. Open Subtitles كان عيد ميلادي الخامس
    Sadece bugün Doğum günümdü. Open Subtitles أنا فقط لقد كان عيد ميلادي
    Birkaç hafta sonra Doğum günümdü. Open Subtitles بعد عدة اسابيع كان عيد ميلادي
    Doğum günümdü. Önce teşekkür ettim. Open Subtitles كان عيد ميلادي وقلت لك شكرا
    Benim Doğum günümdü. Open Subtitles لقد كان عيد ميلادي أنا
    Jack... 35. Doğum günümdü. Open Subtitles يا إلهي، (جاك) كان عيد ميلادي الخامس و الثلاثين
    Doğum günümdü. Open Subtitles لقد كان عيد ميلادي
    Bugün benim 18. yaş günüm. Open Subtitles لقد كان عيد ميلادي الثامن عشر
    8. yaş günümdü. 32 yıl önceydi. Open Subtitles كان عيد ميلادي الثامن منذ 32 عاما
    Bana hep kağıt verir, ama bir keresinde o günün Doğum günüm olduğunu söylemişti. Open Subtitles انه دائما يعطيني ورقة ، لكنه قال مرة انه كان عيد ميلادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more